1. Introduction

Ce document répertorie les différentes fonctionnalités disponibles dans le simulateur DISCOVER.

Dans un premier temps, les fonctionnalités non-spécifiques à une séquence seront répertoriées.

Dans un second temps, nous détaillerons chaque instruction associée à une séquence du simulateur, c’est-à-dire comment accomplir la tâche confiée par le système pour passer à l’étape suivante pendant la simulation.

2. Fonctionnement général

2.1. Contrôleurs

L’application est compatible avec tous les casques supportant la norme OpenXR. En fonction du casque de réalité virtuelle utilisé, les contrôleurs et donc les touches associées sont différentes.

Windows Mixed Reality
vrcontroller wmr v1
Valve Index
vrcontroller knuckles
HTC Vive
vrcontroller vive
Oculus Rift
vrcontroller oculus

2.2. Authentification

2.2.1. Menu principal

md lobby
Figure 1. Ecran principal présent dans le hall d’accueil

Au lancement de l’application, l’utilisateur se trouve dans une pièce principale appelée "hall d’accueil" où se situe devant lui un écran affichant le menu principal du simulateur.

Le menu principal permet à l’utilisateur de s’authentifier et de sélectionner l’exercice à réaliser. A la fin de chaque exercice, il sera téléporté de nouveau devant cet écran.

md screen breakdown
Figure 2. Ecran principal présent dans le hall d’accueil

Le menu principal est organisé de la manière suivante :

  1. Choix de la classe (mode en ligne uniquement) : les classes sont configurées sur la plateforme en ligne VULCAN.

  2. Indicateur visuel de la progression dans les pages d’authentification et de choix de l’exercice :

    1. Authentification

    2. Choix du module

    3. Choix du niveau

    4. Choix de l’exercice

  3. Passage en mode hors ligne : les exercices ne sont plus récupérés de VULCAN et les résultats ne seront pas renvoyés vers VULCAN. Un utilisateur générique nommé DEMO est alors utilisé en lieu et place d’un élève connecté à VULCAN.

  4. Affichage de l’écran de paramètres : l’écran de paramètres permet notamment de changer la langue du simulateur.

  5. Quitter l’application

2.2.2. Sélection de la classe

Dans un premier temps, il est nécessaire de choisir la classe dans laquelle se trouve l’utilisateur qui veut lancer un exercice.

Ce menu ne s’affiche que lorsque le simulateur est connecté à la plateforme en ligne VULCAN.

Un premier clic permet de sélectionner la classe, un second permet de valider le choix effectué.

md class choice
Figure 3. Choix de la classe

2.2.3. Sélection de l’utilisateur

Une fois la classe sélectionnée, il faut authentifier l’utilisateur. Un clic sur le nom de l’utilisateur va afficher une fenêtre sur laquelle il faudra saisir son code PIN, un nombre à quatre chiffres configurés sur VULCAN. Les utilisateurs qui ne sont pas assignés à un parcours pédagogique de DISCOVER apparaîtront en grisé. Il ne sera pas possible de se connecter avec eux sur le simulateur.

md user choice
Figure 4. Choix de l’utilisateur
md pin
Figure 5. Saisie du code PIN

En mode hors-ligne, un utilisateur de démo sera automatiquement sélectionné.

2.3. Choix de l’exercice

2.3.1. Sélection du module

Une fois l’utilisateur authentifié, le menu de choix du module s’affiche.

md module choice
Figure 6. Choix du module

Les modules disponibles sont "Bâtiment", "Industrie", "Services" et "Didacticiel". Un premier clic permet de sélectionner et voir la description du module tandis qu’un second clic permet de valider le choix.

Le didacticiel permet de se familiariser avec les commandes à l’aide d’un scénario simplifié.

2.3.2. Sélection de l’exercice

md exercice choice
Figure 7. Sélection de l’exercice

Sur cette page s’affichent les exercices correspondants au module sélectionné précédemment. Un premier clic sur un exercice affiche une description de l’exercice sélectionné, un second clic lancera l’exercice.

2.4. Montre

Une montre apparaît sur le contrôleur gauche de l’utilisateur, au niveau du poignet. Celle-ci accompagnera l’utilisateur tout le long de l’exercice et lui permet de le guider grâce à ses 3 fonctionalités :

md watch
Figure 8. Tablette
  1. La boussole : l’aiguille marque la direction des zones d’intérêt pour chaque étape de l’exercice.

  2. Chronomètre : indique le temps écoulé depuis le démarrage de l’exercice.

  3. Bouton quitter : L’utilisateur peut quitter l’exercice a tout moment en cliquant sur ce bouton.

Pour interagir avec les boutons présents sur la montre, il faut pointer dans leur direction avec la main droite. Un laser s’active lorsque la main droite s’approche de la montre. Il permet d’interagir avec les boutons par un clic sur la touche d’interaction du contrôleur de la main droite.

2.5. Ecran de score

A la fin de chaque exercice, l’utilisateur se retrouve téléporté dans le hall d’accueil face à un écran de score affichant le bilan de l’exercice.

md scoreScreen
Figure 9. Ecran de score

L’écran de score est organisé de la manière suivante :

  1. Validation ou non de l’exercice avec les résultats affichés en pourcentage

  2. Critères d’évaluation de l’exercice. Les critères d’évaluation sont propre à chacun des exercices

  3. Les évènements indique l’ensemble des actions validées par l’utilisateur selon le temps écoulés depuis le démarrage de l’exercice.

2.6. Didacticiel

Afin de se familiariser avec les interactions disponibles, un scénario didacticiel peut être lancé depuis le menu de choix du module.

Le didacticiel aura pour but d’apprendre à l’utilisateur les commandes de son matériel de réalité virtuelle et les différentes métaphores utilisées dans l’application de façon claire et progressive. Il prendra place dans un environnement neutre et dépouillé afin de ne pas distraire l’utilisateur des différentes actions attendues.

Un panneau permettant de connaitre l’association entre les touches de la manette de l’utilisateur et les actions sera toujours visible pendant l’expérience.

md controllersPoster
Figure 10. Panneau présentant les différents boutons de contrôle des manettes

Le didacticiel se présente sous la forme de salles à thèmes successives, que l’utilisateur devra valider les uns après les autres :

  • Se déplacer

  • Saisir et déplacer un objet

  • Interagir avec un objet

Dans chacune des salles, l’utilisateur apprendra une action (utilisation d’un bouton) dans un espace dédié, puis devra mettre en pratique cette action pour quitter la salle et passer à la suivante. Une fois les trois salles validées, l’utilisateur passera une dernière porte pour terminer le didacticiel.

md didacticiel graph

2.6.1. Déplacement

Objectif : apprendre à se mouvoir dans le monde virtuel et à reconnaitre les marqueurs indiquants de se positionner à un emplacement précis.

L’utilisateur apprendra à se déplacer par téléportation. Pour quitter ce premier atelier, l’utilisateur sera invité à se téléporter à nouveau vers la salle suivante.

En appuyant sur la touche "Téléportation" (cf. chapitre Contrôleurs), il est possible d’enclencher une téléportation. Tant que le bouton est maintenu, vous pouvez choisir où vous téléporter. Au relâchement du bouton, la téléportation sera effectuée.

Un pointeur parabolique sortant du contrôleur sera alors visible et symbolise le chemin parcouru lors d’une téléportation. Si une téléportation est possible, ce pointeur est de couleur violette; dans le cas contraire, celui-ci est de couleur rouge.

md teleportation01
Figure 11. Téléportation possible
md teleportation02
Figure 12. Téléportation impossible

2.6.2. Saisir / déplacer un objet

Objectif : Apprendre à saisir un objet, le lâcher et le déposer sur une zone aimantée. Reconnaître le retour visuel associé.

L’utilisateur sera invité à approcher sa main d’un objet, visualiser le retour visuel associé (contour bleu), puis à saisir cet objet à l’aide du bouton associé pour et le déposer sur une zone prévue à cet effet sur un second présentoir.

Cette action validée, l’utilisateur sera invité à sortir de la pièce en ouvrant une porte, ce qui lui donnera l’occasion d’utiliser à nouveau l’interaction "Saisir un objet" sur la poignée.

md didacticiel grab
Figure 13. Didacticiel : Étape Saisi et déplacement d’objet

2.6.3. Action / utiliser un outil

Objectif : Apprendre à interagir avec des outils ou des boutons, reconnaître le retour visuel associé.

L’utilisateur sera invité à interagir avec un objet sur un présentoir (l’objet sera entouré d’un contour jaune signalant la possibilité de l’activer) et l’activer en utilisant le bouton associé.

Pour sortir du didacticiel, l’utilisateur devra se déplacer au fond de la salle et appuyer sur le bouton d’ascenseur en utilisant le bouton "Interagir". Un fondu au noir le ramènera dans le hall d’accueil.

md didacticiel action
Figure 14. Didacticiel : Étape utilisation d’objet

3. Module Bâtiment

3.1. Bardeur

Immergé dans un environnement de chantier, l’utilisateur se trouve façe à un bâtiment en construction où il devra poser un bardage sur la façade de ce bâtiment. L’utilisateur sera amené à accéder à son poste de travail en empruntant l 'échafaudage, poser et fixer des lames de bardage sur la façade.

3.1.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Validation des instructions au démarrage

  2. Utiliser l’échelle du 1er étage

  3. Ouvrir la trappe du 2nd étage

  4. Accéder au 2nd étage

  5. Fermer la trappe du 2nd étage

  6. Prendre l’échelle du 2nd étage

  7. Ouvrir la trappe du 3e étage

  8. Accéder au 3e étage

  9. Fermer la trappe du 3e étage

  10. Avancer jusqu’au poste de travail

  11. Saisir la plus petite lame

  12. Placer la plus petit lame sur la façade (à gauche de la facade) à l’emplacement prévu

  13. Saisir la cloueuse

  14. Mettre en place les 3 clous aux emplacements prévus sur la petite lame à l’aide de la cloueuse

  15. Saisir la plus grande lame

  16. Placer la plus grande lame sur la façade (à droite de la première lame) à l’emplacement prévu

  17. Mettre en place les 5 clous aux emplacements prévus sur la petite lame à l’aide de la cloueuse

3.1.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Bardage

Vous devez poser le bardage sur la façade du bâtiment en face de vous. Utilisez l’échafaudage pour vous rendre sur votre poste de travail au 3ème étage.

Conseil : Pensez à refermer les trappes après votre passage.

Pour se rendre sur son poste de travail il faudra emprunter l’échafaudage et se rendre au 3ème étage.

md woodCladding ladder
Figure 15. L’utilisateur devra emprunter l’échelle de l’échafaudage pour accéder à son poste de travail

Pour emprunter l’échelle, l’utilisateur utilise le bouton "Saisir un objet" pour accéder en haut de l’échelle et le bouton "Interagir" afin d’ouvrir la trappe.

Important

Attention : l’utilisateur devra fermer les trappes derrière lui pour accéder aux étages supérieurs au risque d’avoir un pourcentage de malus appliqué à son score de sécurité.

md woodCladding trap
Figure 16. L’utilisateur devra fermer les trappes avant d’accéder aux étages supérieurs

Sur son poste de travail, des outils seront mis à disposition : une petite et une grande lame de bois ainsi qu’une cloueuse.

md woodCladding nails
Figure 17. Poste de travail de l’exercice Bardeur

L’utilisateur saisit et place la plus petite planche à l’extremité gauche de la façade. Il devra se munir de la cloueuse afin de placer les clous aux emplacements prévus en utilisant la touche "Interagir". L’utilisateur ne pourra pas accéder à l’étape suivante si le nombre suffisant de clous n’a pas été mis en place. L’utilisateur pourra par la suite placer la seconde planche, et réaliser la même opération.

md woodCladding woodPlank
Figure 18. Schéma des emplacements des clous

Une fois les étapes terminés, l’utilisateur se trouvera téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

3.1.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Qualité d’exécution : Valide si les planches sont correctement placées et clouées

image Sécurité : Valide si l’utilisateur a bien refermé les trappes sur son passage

3.2. Electricité

Ce module proposera à l’utilisateur de réaliser quelques opérations électriques simples : changer une prise 220V, changer l’ampoule d’une applique et tester le résultat de son intervention.

Note

L’enjeu de ce module, outre la réalisation des tâches demandées, sera d’accomplir celles-ci dans de bonnes conditions de sécurité. Les étapes de sécurité (telles que le fait de mettre ses EPI ou de couper les courant) ne seront pas explicitement proposées dans le fil du scénario, mais un rappel sera donné à l’utilisateur s’il commence à se mettre en danger.

3.2.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Validation des instructions au démarrage

  2. Saisir le testeur de prise sur la servante et tester les deux prises murales (la prise au fond du couloir est la défectueuse)

  3. S’équiper des gants et du casque

  4. Couper le disjoncteur "Prise 1 couloir" ou "Général" sur le panneau électrique

  5. Détacher la prise défectueuse

  6. Retirer les cables de la prise à l’aide du tournevis isolé

  7. Retirer la prise défectueuse

  8. Saisir et remplacer la nouvelle prise

  9. Visser les câbles de la prise

  10. Remettre la nouvelle prise

  11. Remettre le courant sur le panneau électrique

  12. Tester la nouvelle prise à l’aide du testeur de prise

  13. Identifier l’applique défectueuse

  14. Couper le disjoncteur "Appliques couloir"

  15. A l’aide du tournevis, dévisser les 3 petites vis sur le cache de l’applique

  16. Remplacer l’ampoule defectueuse par une neuve

  17. Revisser les vis sur le cache de l’applique

  18. Remettre l’éclairage sous tension sur le panneau électrique

3.2.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Électricité

En tant qu’électricien habilité BS Bâtiment, vous devez changer une prise défectueuse et changer l’ampoule d’une applique.

Conseil : Veillez à travailler en toute sécurité.

Une fois le briefing accepté, l’utilisateur est téléporté dans un couloir pourvu de deux prises électriques (une fonctionnelle, l’autre non) et deux appliques murales dont une défectueuse. Au fond du couloir, un disjoncteur sera visible dès le début du scénario.

md electricity corridor
Figure 19. Lieu d’intervention de l’utilisateur

Sa première mission consiste à identifier et remplacer la prise défectueuse. Pour cela, il saisit le testeur de prise sur la servante et contrôle les deux prises murales (en insérant le testeur dans la prise). Le testeur affiche 230V si la prise testée est fonctionnelle. Dans le cas contraire, le testeur affiche OV.

Une fois la prise défectueuse identifiée, l’utilisateur saisit les gants isolant et le casque. Pour garantir sa sécurité, il devra couper le disjoncteur ("Prise 1 couloir" ou "Général") avant d’intervenir sur la prise.

md electricity toolBox
Figure 20. L’utilisateur aura à sa disposition une servante comprenant les EPI nécessaires à l’intervention, ainsi que des outils et le matériel de remplacement.

Il se rend alors face à la prise défectueuse et vient la détacher. Afin de retirer complétement la prise, l’utilisateur doit deserrer les vis des 3 câbles à l’aide du tournevis isolant. L’utilisateur peut alors saisir la prise défectueuse et la remplacer par une nouvelle.

Il resserre les vis des câbles et encastre la prise dans le mur. Pour finir, l’utilisateur remet le courant sur les prises depuis le panneau électrique et teste une nouvelle fois la prise remplacée.

Sa seconde mission consiste à remplacer l’ampoule de l’applique défectueuse. Pour éviter tout risque d’electrisation, l’utilisateur doit couper le disjoncteur des appliques depuis le panneau électrique (il peut si il le souhaite couper le disjoncteur "Général").

md electricity electricPanel
Figure 21. L’utilisateur devra, pour sa sécurité, sélectionner avec soin les disjonteurs à couper

Il vient saisir le tournevis et desserre les 3 vis du cache de l’applique défectueuse. Une fois le cache retiré, l’utilisateur saisit l’ampoule et la remplace par une nouvelle. Il peut alors par la suite, remettre le cache et le revisser.

Avant de finir, l’utilisateur remet le courant et vérifie que l’applique fonctionne correctement.

Une fois les étapes terminées, l’utilisateur se trouvera téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

3.2.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Qualité d’exécution : Valide le changement de la prise et de l’applique murale.

image Temps d’exécution : Evalue la rapidité de l’utilisateur à réaliser l’intervention.

image Sécurité : Valide les conditions de sécurité des manipulations : EPI équipés, courant coupé lors des manipulations.

3.3. Isolation par Extérieur

Au cours du scénario, l’utilisateur sera invité à poser et fixer des blocs de polystyrène d’isolation et à appliquer de l’enduit de finition sur une façade

Note

Afin que ce module ne soit pas trop répétitif, un certain nombre d’actions seront automatisées : ainsi, l’utilisateur n’aura pas à poser la totalité des blocs de polystyrène, ni à déposer l’enduit sur toute la surface. Une fois une petite zone traitée, le reste sera automatiquement rempli afin de pouvoir passer à la suite du scénario.

3.3.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Validation des instructions au démarrage

  2. Saisir le rail métalique sur l’établi

  3. Déposer le rail sur le bas de la façade

  4. Saisir le panneau isolant sur l’établi

  5. Poser le panneau isolant sur le rail

  6. Saisir le perforateur sur l’établi

  7. Forer 5 trous sur les emplacements prévus

  8. Saisir la cheville sur l’établi

  9. Poser 5 chevilles sur les trous forés

  10. Saisir la toile d’armature sur l’établi

  11. Poser trois bandes de toile sur la façade

  12. Emprunter l’échelle de l’échafaudage

  13. Ouvrir la trappe pour accéder au second étage

  14. Se déplacer sur la zone d’intervention

  15. Saisir la lance

  16. Projeter le crépi sur toute la zone à traiter

  17. Valider l’action en appuyant sur "J’ai terminé" sur le panneau d’instruction

  18. Emprunter l’échelle de l’échafaudage

  19. Ouvrir la trappe pour accéder au troisième étage

  20. Se déplacer sur la zone d’intervention

  21. Saisir le gratton

  22. Balayer toute la zone à traiter à l’aide du gratton

  23. Valider l’action en appuyant sur "J’ai terminé" sur le panneau d’instruction

3.3.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Itéiste

Vous devez réaliser l’isolation extérieure d’un bâtiment de deux étages.

Afin de mener à bien sa mission, l’utilisateur aura à sa disposition le matériel nécessaire sur l’établi à sa droite au démarrage de l’exercice.

L’utilisateur saisit un rail, et vient le placer sur le "fantôme" de sa position finale. Il ne sera pas nécessaire de visser les rails. L’utilisateur sera amené à faire l’opération une fois pour traiter toute la longueur de la façade.

md insulation rails
Figure 22. Pose des rails

Une fois les rails posés, l’utilisateur devra saisir un panneau isolant sur l’établi. La zone de dépôt est mise en évidence sur la façade; l’utilisateur dépose le panneau sur la zone.

L’utilisateur prend le perforateur présent sur l’établi, et fore 5 trous dans le panneau aux emplacements désignés en appuyant sur la touche "Interagir" à proximité des zones.

L’utilisateur saisit les 5 chevilles sur l’établi et vient placer sur les trous forés réalisés à l’étape précedente, en appuyant sur le bouton "Interagir".

md insulation ankles
Figure 23. Emplacements des 5 chevilles à poser dans le panneau d’isolation

L’utilisateur saisit le rouleau de toile d’armature, et l’applique sur une première zone en bas de la façade en appuyant sur la touche "Interagir". Une bande apparait sur toute la hauteur du bâtiment. L’utilisateur renouvelle l’opération deux fois.

md insulation fiberGlass
Figure 24. Pose de la toile d’armature

L’utilisateur emprunte l’échelle de l’échafaudage pour accéder au premier étage. Il saisi la lance pour projetter du crépi sur l’ensemble de la zone demandée en balayant la zone tout en maintenant la touche "Interagir".

Une fois la zone traitée, il devra valider son action en cliquant sur le bouton "J’ai terminé" sur le panneau d’instruction.

md insulation plaster
Figure 25. Projection de crépi

L’utilisateur emprunte ensuite l’échelle pour accéder au 2nd étage. Il saisit le gratton pour l’appliquer sur l’ensemble de la zone demandée en balayant la zone.

Une fois la zone traitée, il devra valider son action en cliquant sur le bouton "J’ai terminé" sur le panneau d’instruction.

md insulation grouting
Figure 26. Grattage du crépi

Une fois les étapes terminées, l’utilisateur se trouvera téléporté dans le le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

3.3.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Qualité d’exécution : Evalue le pourcentage de surface couverte lors de la projection de crépi et le grattage.

3.4. Plomberie

Ce module proposera à l’utilisateur de réaliser la pose d’un meuble et d’une vasque dans une salle de bain en cours de rénovation.

Note

L’utilisateur sera évalué sur sa capacité à créer un montage fonctionnel, mais également conforme au plan.

3.4.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Validation des instructions au démarrage

  2. Consulter le plan et identifier les emplacements des deux trous à percer

  3. Saisir la perceuse sur l’établi et forer les trous

  4. Saisir les chevilles molly et les placer dans les trous

  5. Saisir le meuble sous évier et le déposer sur son emplacement

  6. Saisir la visseuse et visser le meuble

  7. Saisir la vasque et la déposer au dessus du meuble

  8. Raccorder les flexibles du mitigeur à l’arrivée d’eau chaude et l’arrivée d’eau froide

  9. Saisir le reducteur Ø50 - Ø40 et le placer sur le tube sortant du mur

  10. Sélectionnez le tube L150 Ø40 et le placer sur le raccord

  11. Sélectionnez le coude Ø40 et le placer en bout du tube placé précedemment

  12. Sélectionnez le tube L350 Ø40 et le placer en bout du tube placé précedemment

  13. Tester le montage, en actionnant le mitigeur

3.4.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Plomberie

Votre mission consiste à placer un lavabo et son meuble dans une salle de bain en cours de rénovation.
Conseil: Suivez bien les plans proposés sur votre établi.

Une fois le briefing accepté, l’utilisateur est téléporté dans une salle de bain en cours de rénovation. Dans cette pièce se trouve un établi comprenant des outils nécessaires à son travail, un vasque, un meuble sous évier et un plan de montage.

md plumbing blueprint
Figure 27. Le plan de montage donnera des indications importantes à l’utilisateur pour installer le meuble

La première mission de l’utilisateur consiste à installer le meuble sous évier. A l’aide du plan de montage affiché sur le mur, il devra déterminer l’implantation du meuble et percer deux trous avec la perceuse parmi les 8 proposés sur la façade.

md plumbing sketch
Figure 28. Le schéma ci-dessus nous indique les combinaisons possibles de perçage. L’utilisateur devra percer les trous signalés en vert. Il aura la possibilité de percer les deux trous signalés en jaune, mais cela mènera à un montage non conforme. L’étape sera validée si deux trous jaunes ou deux trous verts ont été forés.

Une fois les perçages effectués, l’utilisateur sélectionne la fixation adaptée pour le mur et place les chevilles dans les trous.

Il peut alors déposer le meuble se trouvant sur son emplacement.
A l’aide de la visseuse, il vient fixer les vis du meuble au mur.

Le meuble étant installé, il saisit la vasque et la place au dessus du meuble.

Le mitigeur et ses flexibles sont déjà montés sur la vasque. L’utilisateur devra saisir l’extrémité des flexibles et les raccorder à l’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.

md plumbing flexibles
Figure 29. Pour accéder aux flexibles, l’utilisateur devra comme dans la réalité se baisser et avancer sa tête à l’intérieur du meuble.

L’étape suivante consiste à raccorder les tuyaux d’évacuation de l’évier.

md plumbing tools
Figure 30. Sur l’établi, se trouvent différentes tailles de tube, de coude et un réducteur. L’utilisateur devra sélectionner soigneusement les pièces pour réaliser un montage conforme.

L’évacuation encastré au mur etant de diamètre 50, l’utilisateur devra placer le réducteur Ø50 - Ø40 dans le coude afin de réduire le diamètre à 40.
Il saisit ensuite le tube L150 Ø40 et vient l’encastrer sur le réducteur. Puis il place le coude Ø40 en bout du tube précédemment posé.
Pour finir, il place le tube L350 Ø40 entre le dernier tube posé et le syphon.

md plumbing tubes
Figure 31. Ci-dessus le montage du raccord de l’évacuation attendu

Afin de valider son opération, l’utilisateur devra tester son montage en actionnant le mitigeur.

Une fois les étapes terminées, l’utilisateur se trouvera téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

3.4.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Qualité d’exécution : Evalue la réalisation d’un montage fonctionnel.

image Correspondance au plan : Evalue la réalisation d’un montage conforme au plan proposé.

image Temps d’exécution : Evalue la rapidité de l’utilisateur dans la réalisation des tâches demandées.

3.5. Sécurité chantier

Cet exercice propose à l’utilisateur de prendre conscience des dangers que l’on peut rencontrer sur un chantier.

3.5.1. Objectif de l’exercice

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Sécurité chantier

Déplacer vous librement sur le chantier et localisez les situations dangereuses. Pointez dans leur direction et appuyez sur la gâchette pour les identifier. Vous devez identifier 10 situations dangereuses.

Une fois le briefing accepté, l’utilisateur peut se déplacer librement sur l’intégralité du chantier. Des dangers sont disséminés dans tout le chantier et une erreur fatale a lieu si l’utilisateur s’approche trop près d’un danger.
L’exercice sera validé si l’utilisateur arrive à identifier les 10 dangers.

md constructionSiteSafety site
Figure 32. Emplacements des dangers présents sur le chantier

Dans ce mode, l’utilisateur n’a pas la possibilité de sécuriser les dangers qu’il rencontre, et peut quitter l’exercice à tout moment en cliquant sur la croix présente sur la montre à son poignet gauche.

md constructionSiteSafety danger
Figure 33. Exemple : cette flaque d’huile représente un danger car elle aurait dû être signalée par un panneau pour prévenir les autres usagers d’un risque de glissade
md constructionSiteSafety dangerPointed
Figure 34. Pour identifier le danger, l’utilisateur devra pointer le danger et appuyer sur la gâchette pour le sélectionner
md constructionSiteSafety dangerSelected
Figure 35. Un pictogramme avec le danger associé apparait lorsque le danger à été identifié

3.5.2. Critères d’évaluation de l’exercice

image Temps d’exécution : Evalue la rapidité de l’utilisateur à réaliser la tâche demandée.

image Qualité d’exécution : Capacité de l’utilisateur à désigner le nombre de dangers demandés.

3.6. Géomètre

Le joueur incarne un technicien géomètre dans ce scénario en 3 étapes. Dans un premiers temps, il va scanner une maison de maitre pour collecter des données, à l’aide d’un scanner 3D. Ensuite, il traitera ces informations dans son bureau, sous la forme d’un puzzle. Enfin, il vérifiera les données en se retrouvant projeté dans la maquette du bâtiment pour repérer les erreurs de scan.

3.6.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Acquisition des données (1/3) En tant que technicien géomètre, votre mission est de collecter des données sur le terrain en vue de leur transcription sur plan. A l’aide d’un scanner 3D, faites le tour de la maison de maitre face à vous en activant régulièrement l’appareil afin de relever l’ensemble des façades.

  2. Lancer un scan. Vous pouvez observer le scan dans l’interface du scanner.

  3. Dans l’interface du scanner, cliquez sur les flèches pour observer le scan sous tous les angles.

  4. Déplacer le scanner dans la zone indiquée.

  5. Lancer un scan. Vous pouvez observer le scan dans l’interface du scanner.

  6. Déplacez le scanner de manière à scanner la totalité de l’édifice, avec le moins d’activations possible. Attention : surveillez bien votre niveau de batterie.

  7. Fin de l’acquisition des données Envoi au bureau d’études.

  8. Traitement des données (2/3) En tant que technicien géomètre de bureau, vous devez récupérer les données issues du terrain pour les combiner et les transformer en maquette numérique géolocalisée.

  9. Afin de reconstruire le bâtiment, saisissez les pièces pour les combiner ensemble sur le plan, à la manière d’un puzzle 3D. Sur l’écran de la station de travail, cliquez sur les flèches pour faire défiler les photos de référence pour vous aider.

  10. Fin de la reconstruction Vérification de la maquette.

  11. Vérification de la maquette (3/3) En tant que technicien géomètre, vous devez vous assurer que la modélisation du bâtiment en maquette correspond parfaitement.

  12. A l’aide des références photographiques, repérez les éventuelles erreurs (fenêtres manquantes, couleurs des murs…​) sur la facade extérieure du bâtiment et désignez-les en les pointant puis en appuyant sur le bouton « action ».

  13. Fin de la vérification Vous allez vous téléporter dans le hall d’accueil.

3.6.2. Déroulé du scénario

Le scénario est découpé en 3 parties.

Acquisition des données (1/3)
md surveying mansion
Figure 36. L’utilisateur se retrouve devant une maison de maître

Le but de cette phase consiste à acquérir des données en scannant un bâtiment. L’utilisateur se retrouve devant une maison de maître avec un scanner 3D. Après avoir validé le panneau d’instructions, l’utilisateur doit lancer un premier scan en utilisant la tablette placée sur le support du scanner.

Note
md surveying scanner UI
Figure 37. Interface du scanner

L’utilisateur peut interagir avec l’interface du scanner. Il peut cliquer sur le bouton "Scanner" pour lancer un scan. La carte sur la tablette est mise à jour pour matérialiser la zone scannée ainsi que la position du scanner lors de son activation, à l’aide d’un cercle jaune. Il peut cliquer sur les flèches à gauche et à droite pour observer le scan sous tous les angles. En haut à droite se trouve l’indicateur de batterie.

Une fois le bouton activé, le scanner 3D effectue une rotation à 360° sur lui-même en émettant un signal sonore, puis la carte est mise à jour.

L’utilisateur doit observer le scan sous tous les angles dans l’interface du scanner, en cliquant sur les flèches.

Il est alors demandé à l’utilisateur de saisir le scanner, et de le déposer sur la zone indiquée par une icone, à quelques mètres de lui. Une fois le scanner déposé dans la zone proposée, il lui est demandé de faire un nouveau scan, ce qui met à jour la carte.

Une fois ce second scan effectué, l’utilisateur est désormais libre de continuer le scan sans aide supplémentaire

A partir de cette étape, la batterie de l’appareil va progressivement diminuer afin de faire office de compteur de temps (3 minutes). A 30 secondes de la fin du compteur, l’indicateur de batterie se mettra à clignoter et le scanner 3D émettra un signal sonore. Lorsque la batterie est épuisée, l’étape acquisition de données prend fin automatiquement.

Si l’utilisateur a scanné au moins 3x et est satisfait de son travail, il peut mettre fin prématurément à cette séquence en cliquant sur le bouton "Passer cette étape" sur le panneau d’instructions.

Traitement des données (2/3)

L’utilisateur se retrouve face à un bureau équipé d’une station de travail. Un plan papier, représentant l’empreinte au sol du bâtiment, est déposé sur le bureau entre l’utilisateur et l’écran. Le panneau d’instructions affiche le message suivant :

Traitement des données

En tant que technicien géomètre de bureau, vous devez récupérer les données issues du terrain pour les combiner et les transformer en maquette numérique géolocalisée.

md surveying office
Figure 38. Une fois la première partie validée, l’utilisateur se trouve téléporté dans un bureau

Sur le bureau, 7 nuages de points de couleurs différentes sont disposés à droite du plan. L’utilisateur est amené à saisir les pièces pour les combiner ensemble à la manière d’un puzzle 3D afin de reconstruire le bâtiment.

md surveying allparts
Figure 39. La pièce en surbrillance bleu indique que l’élément est bien saisi.
md surveying screen
Figure 40. Plusieurs photographies du bâtiment sont à disposition afin d’aider l’utilisateur à se repérer dans l’espace.
md surveying houseplan
Figure 41. Pour déposer les pièces, vous pouvez tourner le plan pour plus de confort, en cliquant sur les flèches

Lorsque l’utilisateur, aidé par des photos de référence disponibles sur l’écran de la station de travail, déposera une pièce à un emplacement correct sur le plan, un son de validation sera joué et il ne sera plus possible de la saisir à nouveau.

md surveying part
Figure 42. Assemblez tous les nuages de points pour reconstituer la maison

À tout moment, l’utilisateur pourra valider son travail en appuyant sur le bouton «Passer cette étape» présent sur l’écran d’instructions. Cette action fera passer le scénario dans la phase suivante, tout comme la reconstitution complète du puzzle.

md surveying completed
Figure 43. La maison une fois toutes les pièces réunies
Vérification de la maquette (3/3)

Pour terminer le scénario, l’utilisateur se retrouve face à la maquette BIM du scan de son bâtiment. Le panneau d’instructions affiche le message suivant :

Vérification de la maquette

En tant que technicien géomètre, vous devez vous assurer que la modélisation du bâtiment en maquette correspond parfaitement.

A l’aide des références photographiques, repérez les éventuelles erreurs (fenêtres manquantes, couleurs des murs…​) sur la facade extérieure du bâtiment et désignez-les en les pointant puis en appuyant sur le bouton « action ».

De 1 à 3 erreurs seront générées aléatoirement sur la maquette, que l’utilisateur devra trouver. Afin de rendre cette étape réalisable par le grand public, ces erreurs seront assez faciles à repérer.

Pour marquer un défaut, l’utilisateur pointera un élément ce qui activera automatiquement un laser dans le prolongement de sa main. L’élément sera alors mis en évidence avec un effet de couleur jaune, et la sélection pourra être validée via le bouton « action ». Si l’élément sélectionné présentait un défaut, il est substitué et coloré en vert. Sinon, il clignote en rouge quelques instants, puis un signal sonore est émis.

250
Figure 44. Mise en évidence d’un élément
250
Figure 45. Erreur corrigé : élement substitué
250
Figure 46. L’utilisateur s’est trompé : l’élement clignote en rouge

Voici des images montrant la maison, sans erreurs de scan, sous plusieurs angles :

250
250
250
250

Et voici les 12 erreurs de scan possible, que le joueur doit repérer :

250
Figure 47. Porte manquante
250
Figure 48. Fenêtre manquante
250
Figure 49. Fenêtre manquante
250
Figure 50. Porte manquante
250
Figure 51. Mur déplacé
250
Figure 52. Porte manquante
250
Figure 53. Fenêtre manquante
250
Figure 54. Mauvaise texture sur le mur
250
Figure 55. Fenêtre manquante
250
Figure 56. Mauvais escaliers
250
Figure 57. Mauvaise texture sur le mur
250
Figure 58. Mur déplacé

Pour aider le joueur à repérer les erreurs, plusieurs points d’intérêts flottent autour de la maison. L’utilisateur peut attraper ces photographies et les positionner comme il le souhaite, le temps de vérifier la maquette.

md surveying 3 pictures
Figure 59. Références photographiques

L’utilisateur pourra entrer dans la maison et visiter le premier étage. Un mobilier symbolique sera présent, avec une esthétique proche de la maquette numérique. Aucune erreur ne se trouve à l’intérieur de la maison.

md surveying 3 interior
Figure 60. Intérieur de la maquette

A partir du moment où l’utilisateur pointe un élément, il pourra valider la maquette à l’aide du bouton "Passer cette étape" présent sur l’écran d’instructions, ce qui mettra fin à l’exercice. Si l’utilisateur trouve toutes les erreurs, l’exercise se termine automatiquement.

Une fois l’exercice terminé, l’utilisateur se trouvera téléporté dans le le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

3.6.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Qualité des données récoltées : Evalue le pourcentage de l’édifice scanné

image Optimisation du levé : Valide le nombre d’activations du scanner (le scan doit être fait en un minimum d’essais)

image Vision 3D : Valide le temps de réalisation + la validité du puzzle

image Recherche d’erreurs : Evalue le nombre d’incohérences repérées par le joueur + les erreurs commises par l’utilisateur

4. Module industrie

4.1. Conducteur de ligne

Au cours du scénario l’utilisateur sera amené à réaliser des opérations de maintenance d’une ligne de production. Il lui sera demandé de nettoyer les capteurs de l’ensemble de la ligne et graisser certaines pièces.

Ce module va évaluer le sens d’observation de l’utilisateur et sa capacité à mener à bien les opérations demandées dans un temps limité.

4.1.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Validation des instructions au démarrage

  2. Consulter sur l’écran les tâches à effectuer

  3. Saisir le chiffon sur la table

  4. Passer le chiffon sur les 20 capteurs

  5. Saisir le dégrippant

  6. Graisser l’axe

  7. Graisser le moteur du contôle de pesée

  8. Graisser la pince du bras articulé

  9. Cliquer sur Reprendre la production

4.1.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Conducteur de ligne

Votre mission consistera à effectuer les opérations de maintenance journalières de la ligne de production avant sa mise en route. Référez-vous à l’écran pour connaître le détail des actions à réaliser, puis pour valider la reprise de la production.

Conseil : Les outils nécessaires se trouvent sur la table. Ne perdez pas de temps : la production doit démarrer au plus vite !

Le scénario démarrera dans un hangar comprenant une ligne de production complète hors tension. L’écran TV situé à proximité permettra de consulter les opérations de maintenance et le temps restant avant le début de la production. C’est également sur cet écran que l’utilisateur pourra valider la fin de l’exercice.

Les outils nécessaires (chiffon et bombe de graisse sous pression) seront disposés sur une table dans le champ de vision de l’utilisateur.

L’utilisateur devra consulter l’écran afin de prendre connaissance de ses missions. Sa première tâche consiste à identifier et nettoyer les 20 capteurs dissimulés sur toute la ligne de production.

md productionLine cleaning
Figure 61. Nettoyage d’un des 20 capteurs

L’utilisateur devra saisir le chiffon disposé sur la table à proximité, repérer et nettoyer les capteurs de la ligne.

md productionLine sensorsLocation
Figure 62. Localisation des capteurs à nettoyer
Important

Certains capteurs nécessiteront l’ouverture de portes. Il devra cliquer sur les poignées de portes pour les ouvrir.

Une fois les 20 capteurs nettoyés, sa seconde mission consistera à graisser certains éléments composant la ligne de production.

md productionLine spray
Figure 63. Graissage d’un des 3 pièces mécaniques

L’utilisateur devra saisir le spray dégraissant et l’utiliser à l’aide du bouton "Interagir" sur les trois éléments sur la photo.

  • Axe de la roue du contrôle de pesée

  • Moteur du contrôle de pesée

  • Base du bras articulé

Une fois les pièces graissées, l’utilisateur devra retourner à l’écran et cliquer sur le bouton "Reprendre la production", ce qui mettra fin au compte à rebours et à l’exercice. L’utilisateur se retrouve alors téléporté dans le hall d’accueil face à l’écran de bilan.

md productionLine screen
Figure 64. Pour mettre fin à l’exercice, l’utilsateur devra mettre fin au compte à rebours

4.1.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Qualité d’exécution : Evalue la capacité de l’utilisateur a nettoyer et graisser l’ensemble des éléments demandés

image Temps d’exécution : Evalue la rapidité de l’utilisateur à réaliser les tâches demandées.

4.2. Fluide frigorigène

Immergé dans un entrepôt, l’utilisateur devra procéder au contrôle d’étanchéité d’un circuit frigorifique d’une chambre froide en mettant le circuit sous pression.

4.2.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Validation des instructions au démarrage

  2. Saisir le flexible jaune des manomètres

  3. Brancher le flexible jaune des manomètres au détendeur d’azote

  4. Ouvrir la valve du flexible jaune des manomètres

  5. Ouvrir la bouteille d’azote

  6. Réglez la pression de sortie

  7. Saisir le spray et contôler l’étanchéité

  8. Valider qu’il n’y ait pas de fuite

  9. Fermer la bouteille d’azote

  10. Fermer le flexible jaune des manomètres

  11. Ouvrir la valve du flexible jaune pour relâcher l’azote

  12. Saisir le flexible jaune des manomètres

  13. Brancher le flexible jaune à la pompe à vide

  14. Appuyer sur le bouton jaune de la pompe à vide pour la démarrer

  15. Eteindre la pompe à vide lorsque la pression des manomètres a diminué

  16. Fermer la valve du flexible jaune des manomètres

4.2.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Fluide frigorigène

Suite au changement d’une électrovalve, vous allez devoir procéder à un contrôle d’étanchéité.

Au démarrage, l’utilisateur se retrouve face à un circuit frigorifique avec les outils nécessaires pour mener à bien sa mission : une bouteille d’azote, des manomètres, un spray detecteur de fuite et une pompe à vide.

md cooling scene
Figure 65. Lieu d’intervention

La première étape de l’exercice consistera à remplir le circuit d’azote en utilisant les manomètres.

Tout d’abord, l’utilisateur branche le flexible jaune des manomètres sur le detendeur de la bouteille d’azote et ouvrir la valve du flexible.

Pour remplir l’azote dans le circuit, il lui faudra ouvrir la bouteille d’azote et régler la pression. Le detendeur de la bouteille affichera alors 100 bars de pression à l’entrée et 20 bars à la sortie. On notera également que les manomètres indiqueront 20 bars.

Note

Les élèments interactifs de type valve, bouchon et interrupteur seront mis en évidence de couleur jaune afin de mieux guider l’utilisateur

md cooling nitrogenTank
Figure 66. Remplissage de l’azote dans le circuit

Le circuit est alors rempli, l’utilisateur procède donc au contrôle d’étanchéité sur la pièce remplacée auparavant.

A l’aide du spray, l’utilisateur pulvérise le liquide sur les raccords de la pièce ( ces raccords seront mis en surbrillance) afin d’identifier la présence d’une fuite. Il devra alors reporter son constat sur le panneau d’instruction en répondant "Non" à la question posée.

md cooling spray
Figure 67. contrôle d’étanchéité

A la fin de son contrôle d’étanchéité, sa mission consiste à vider l’azote du circuit. Pour cela, il devra arrêter la circulation du gaz en fermant la bouteille d’azote et le flexible jaune des manomètres, débrancher le flexible jaune et ouvrir la valve du flexible pour relacher l’azote. Les manomètres indiqueront alors 0 bar de pression.

Pour finir, il utilise la pompe à vide afin de vider complétement l’azote du circuit. Il devra brancher le flexible jaune sur la pompe à vide, allumer la pompe à vide. Et lorsque la pression indiquée sur les manomètres est inférieure à -0.63 bar, fermer la valve du flexible jaune et éteindre la pompe à vide.

Une fois sa mission terminée, l’utilisateur se trouvera téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

4.2.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Qualité d’exécution : Evalue la capacité de l’utilisateur a suivre le processus de mise sous pression, et sa réponse à la question posée en cours d’exercice.

image Temps d’exécution : Evalue la rapidité de l’utilisateur à réaliser les tâches demandées.

4.3. Découpe de volaille

L’utilisateur démarre le scénario dans la salle d’un abattoir, la carcasse d’un poulet sur un obus et un couteau à la main. Sa mission est de découper selon la bonne procédure affichée sur un écran en face de lui.

4.3.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Découpe du cou

  2. Saisir le cou et le placer dans le bac de tri rouge.

  3. Découpe de la première aile

  4. Saisir et placer la première aile sur la planche de découpe

  5. Découpe de la seconde aile

  6. Saisir et la placer la seconde aile sur la planche de découpe

  7. Sur la planche de découpe, recouper en 3 parties la première aile

  8. Placer un à un les parties précédemment découpées dans les bacs de tri

  9. Sur la planche de découpe, recouper en 3 parties la seconde aile

  10. Placer un à un les parties précédemment découpées dans les bacs de tri

  11. Découper la première cuisse

  12. Saisir et placer la cuisse dans l’un des bacs de tri

  13. Découper la seconde cuisse

  14. Saisir et placer la cuisse dans l’un des bacs de tri

  15. Découper le premier filet

  16. Saisir et placer le filet dans l’un des bacs de tri

  17. Découper le second filet

  18. Saisir et placer le filet dans l’un des bacs de tri

  19. Découper le haut du cartilage

  20. Saisir et placer le haut du cartilage dans l’un des bacs de tri

4.3.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Découpe de volaille

Découpez le poulet en suivant le schéma proposé sur l’écran devant vous, en passant le couteau sur les pointillés. Procédez à un contrôle de qualité de chaque pièce et placez les dans les bacs appropriés. Conseil: Maintenez le tranchant de votre couteau à l’aide du serre-fil à droite de votre poste de travail

L’utilisateur se place devant le poulet et procède à la découpe du cou du poulet. Muni de sa lame, il devra suivre la ligne de découpe matérialisée par de petites billes.

Important

Pour qu’une pièce soit considérée comme entièrement découpée, l’ensemble des points de coupe doivent avoir été touchés par la lame.

Afin de mieux visualiser sa découpe, l’utilisateur peut effectuer une rotation sur l’ensemble du poulet en saisissant l’hologramme en forme d’anneau bleu et en le faisant tourner vers la droite ou la gauche.

md cutVR cutting
Figure 68. Procédure de découpe

Une fois le cou découpé, l’utilisateur devra saisir la pièce, un arc de couleur rouge apparait indiquant que la pièce doit être placer dans le bac rouge.

Note

Pour chaque pièce découpée, l’utilisateur devra procéder à la vérification de la qualité du morceau.
Deux bacs sont à disposition de l’utilisateur afin de trier les pièces de viande qu’il a coupé : un bac rouge et un bac vert. Le bac rouge représente le rebus et le bac vert les pièces valides.
Si une pièce comporte des défauts (ex : hematomes), elle ira dans le bac rouge. Une assistance visuelle représentée par un arc de couleur rouge apparaitra pour aider l’utilisateur à trier.

md cutVr sorting
Figure 69. Procédure de tri

L’utilisateur peut passer à la pièce suivante : l’aile.

Il découpe et place la première aile sur la planche à découper et ensuite la seconde. Chaque aile nécessite d’être recoupée en 3 parties. Il pourra ensuite passer à la précédure de tri sur chaque partie de l’aile découpée.

Important

Au fur et à mesure que l’utilisateur se sert de son couteau, la lame va s’émousser. Afin de pouvoir continuer sa procédure de coupe l’utilisateur doit régulièrement passer le couteau dans le serre-fil pour l’aiguiser au risque de subir des pénalités sur son score final.

md cutVr wireClamp
Figure 70. Aiguisage de la lame

L’utilisateur passe ensuite à la découpe et au tri de la première cuisse. Il devra répéter cette opération pour la seconde cuisse également.

Une fois les cuisses triées, l’utilisateur découpe et trie le premier filet. Il devra répéter cette opération pour le second filet également.

Pour finir l’utilisateur procède à la découpe et au tri du haut du cartilage.

Lorsque l’utilisateur considère avoir fini son travail de coupe il appuie sur le bouton de validation ce qui mettra fin au compte à rebours. L’utilisateur se trouvera alors téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

4.3.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Temps moyen par pièce : Evalue le temps de découpe de chaque pièce.

image Respect de la procédure : Evalue la fidélité à la procédure idéale de découpe.

image Maintien du couteau : Vérifie si l’utilisateur n’a pas utilisé une lame trop émoussée pour découper des pièces.

image Contrôle qualité : Evalue le tri de l’utilisateur en fonction de la qualité de la viande.

4.4. Chimie

L’utilisateur va réaliser une expérience dans un laboratoire de chimie. Tout en suivant une procédure, il va peser, mélanger et chauffer des produits pour observer une réaction chimique.

4.4.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra suivre les consignes suivantes :

  1. Vous devez peser 180 mg d’acide 4-hydrazino benzènesulfonique, avec une tolérance de 5%. Pour commencer, allumez la balance simple en appuyant sur le premier bouton.

  2. Prenez un contenant propre et vide adapté au produit chimique et déposez-le sur le plateau de la balance. Appuyez sur le deuxième bouton pour effectuer la tare.

  3. Enlevez le contenant du plateau de la balance.

  4. Prenez une spatule propre et transférez 180mg du produit dans le contenant. Pesez le contenant rempli. Si vous êtes satisfait, validez en cliquant sur le 3ème bouton.

  5. A l’aide du chauffage à reflux avec agitateur magnétique, vous allez mélanger et chauffer différents produits afin de les fusionner. Pour continuer, ouvrez la sorbonne à mi hauteur.

  6. Placez l’entonnoir sur l’orifice gauche du tricol.

  7. Transvaser les poudres dans le tricol à l’aide de spatules et de l’entonnoir.

  8. Ouvrez le flacon contenant 0,56 ml de H2SO4 et transvasez son contenu dans le tricol à l’aide de l’entonnoir.

  9. Fermez le flacon. Retirez l’entonnoir.

  10. Placez le bouchon du tricol sur l’orifice gauche du tricol.

  11. Adaptez la hauteur de l’élévateur pour que l’agitateur atteigne le tricol.

  12. Positionnez la colonne à reflux sur l’orifice central du tricol.

  13. Positionnez le thermomètre sur l’orifice droit du tricol.

  14. Réglez la température attendue sur la sonde bleue à 65°C. Plus vous restez appuyé sur les flèches, plus la vitesse augmente.

  15. Réglez l’agitateur entre 350 et 500 rpm.

  16. Réglez la température de chauffe sur l’agitateur à 60°C.

  17. Si vous avez correctement suivi les instructions, vous pouvez observer une réaction chimique ! Pour terminer l’exercice, vérifiez la température de la solution en cliquant sur l’icône à proximité du thermomètre.

  18. Vous allez vous téléporter dans le hall d’accueil.

4.4.2. Déroulé du scénario

L’exercice est découpé en deux parties : une consiste à peser de la poudre sur une balance. L’autre à mélanger et chauffer différents produits dans un tricol afin de les fusionner à l’aide d’un chauffage à reflux avec agitateur magnétique.

Pour commencer, l’utilisateur va s’approcher des balances, et allumer la balance simple.

md chemistry weighing analytic scale
Figure 71. Balance simple et balance analytique
  1. Balance simple : A utiliser

  2. Balance analytique : Ne pas utiliser : elle est trop précise pour cette manipulation

md chemistry weighing analytic scale 2
Figure 72. Panneau de controle de la balance
  1. Affichage du poids mesuré par la balance, en grammes (1g = 1000mg)

  2. Bouton pour allumer/éteindre la balance

  3. Bouton pour effectuer la tare de la balance

  4. Bouton pour valider le résultat pesé et continuer l’exercice

Ensuite, il va y déposer un ramequin vide et propre et effectuer la tare. Puis, il va récupérer le ramequin et le déposer sur le plan de travail.

L’utilisateur doit transvaser 180 mg d’acide 4-hydrazino benzènesulfonique dans le ramequin qu’il vient de tarer. En ouvrant la bouteille, il doit faire attention à déposer le bouchon dans le bon sens sur le plan de travail.

250
Figure 73. Objets à utiliser pour la pesée
250
Figure 74. Bouchons posés dans le mauvais et le bon sens
  1. Mauvais sens : Une erreur va se déclencher

  2. Bon sens

Il doit utiliser les spatules pour effectuer ce transvasement.

Note

L’utilisateur pourra transférer de la poudre avec les spatules. Il doit plonger la spatule dans la bouteille (ou ramequin) contenant la poudre, jusqu’à ce qu’une jauge colorée apparaisse. Cette jauge indique la quantité de poudre que contient la spatule. La spatule se remplit progressivement. Si l’utilisateur renverse la spatule au dessus d’un deuxième contenant, il voit la poudre tomber. Il transvase à ce moment le produit de la spatule au contenant.

250
Figure 75. Utilisation d’une spatule : remplir
250
Figure 76. Utilisation d’une spatule : vider
250
Figure 77. Les deux types de spatules
  1. Grande spatule | Contenance : 100mg (0.1g)

  2. Petite spatule | Contenance : 10mg (0.01g)

Il ne doit pas remettre un produit prélevé dans son contenant initial. S’il a prélevé trop de produit, il faut déposer la poudre dans le bécher poubelle

mc manipulation weighing bin
Figure 78. Bécher poubelle

L’utilisateur doit bien transvaser du produit dans le ramequin en dehors de la balance, sinon il risque de faire tomber de la poudre sur le plateau de la balance, ce qui va fausser le poids. A ce moment, il doit prendre le pinceau pour la nettoyer.

mc manipulation weighing clean powder
Figure 79. Approcher le pinceau de la poudre pour la nettoyer

Quand l’utilisateur est sûr de la quantité de produit pesée, il va valider en appuyant sur le 3ème bouton.

La deuxième partie de l’exercice commence. Il va devoir s’approcher de la sorbonne et l’ouvrir à moitié.

Note

Pour ouvrir une sorbonne, l’utilisateur doit attraper la vitre de la sorbonne et faire un mouvement du bas vers le haut, puis lâcher la vitre pour qu’elle s’ouvre. Il peut l’ouvrir à moitié ou entièrement. Si la sorbonne est ouverte entièrement, il y a plus de risques de sécurité. Si elle reste ouverte trop longtemps, une alarme sonore retentira. L’utilisateur doit fermer la sorbonne pour la stopper.

250
Figure 80. Sorbonne fermée
250
Figure 81. Sorbonne à moitié ouverte
250
Figure 82. Sorbonne ouverte

L’utilisateur peut également allumer la lumière de la sorbonne en appuyant sur le bouton vert du panneau de contrôle.

mc fumehood light
Figure 83. Allumer la sorbonne

Ensuite, il faut placer l’entonnoir sur l’orifice gauche du tricol.

Il doit transvaser la totalité des poudres (dont celle qui vient d’être pesée) dans le tricol a l’aide de spatules, au dessus de l’entonnoir : 180 mg d’acide 4-hydrazino benzènesulfonique et 218 mg d’acide 2,2,3,3-tetrahydroxysuccinique

md chemistry products
Figure 84. Les produits à transférer
  1. Ramequin contenant 180mg d'acide 4-hydrazino benzènesulfonique

  2. Ramequin contenant 218mg d'acide 2,2,3,3-tetrahydroxysuccinique

  3. Bouteille contenant 0,56 ml de H2SO4

Ensuite, il doit transvasez 0,56 ml de H2SO4 dans le tricol (toujours au dessus de l’entonnoir), puis refermez le flacon de H2SO4.

Note

Pour transférer du liquide d’un contenant à un autre : Il doit attraper le premier contenant et le renverser jusqu’à ce que du liquide s’écoule, et viser le goulot du deuxième contenant.

mc manipulation extraction filter
Figure 85. Exemple de transfert de liquide par flux

Tant qu’un deuxième contenant n’est pas visé, le premier contenant ne verra pas sa quantité de produit changer.

Quand le tricol est rempli, il peut retirer l’entonnoir et le remplacer par le bouchon du tricol.

L’utilisateur doit interagir avec l’élévateur de laboratoire pour adapter la hauteur de l’agitateur jusqu’à ce que le Heat-on touche le tricol.

L’utilisateur va continuer son montage : il faut positionnez la colonne à reflux sur l’orifice central du tricol et le thermomètre sur l’orifice droit du tricol.

mc manipulation reflux heating setup 2
Figure 86. L’installation avant de paramétrer le montage

L’utilisateur va paramétrer le montage : il va régler la température de contrôle sur la sonde bleue à 65 °C en cliquant sur les flèches. Plus il reste appuyé longtemps, plus la vitesse augmente.

mc manipulation reflux heating control probe
Figure 87. Utilisation des flèches pour régler la température sur la sonde

Il faut régler sur l’agitateur magnétique la vitesse de rotation entre 350 et 500 rpm et la température de chauffe à 60 °C. Pour ce faire, il doit appuyer sur le bouton d’interaction à proximité des molettes et effectuer une rotation du poignet pour changer les valeurs.

mc manipulation reflux heating knobs
Figure 88. Utilisation des molettes pour régler la température et l’agitation

L’utilisateur peut observer de la buée sur les parois du tricol et voir que la solution a changé de couleur s’il a bien respecté les instructions.

Pour terminer l’exercice, il doit vérifier la température de la solution en cliquant sur l’icône à proximité du thermomètre. L’utilisateur se trouvera alors téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

4.4.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Temps d’exécution : Evalue la rapidité de l’utilisateur à réaliser les tâches demandées.

image Pesée : Evalue le résultat et le bon enchainement des actions lors de la première partie de l’exercice.

image Mélange et chauffe : Evalue le résultat et le bon enchainement des actions lors de la deuxième partie.

4.5. Logistique

Immergé dans un entrepôt logistique, l’utilisateur devra réaliser une réception de colis, une récupération de colis et une préparation de commande.

4.5.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Récupération d’un colis (1/2) En tant qu’agent logistique, votre mission est de récupérer un colis sur le quai de déchargement, l’enregistrer dans la zone de réception administrative et enfin de son contenu dans la zone de stockage appropriée.

  2. Validation des instructions au démarrage

  3. Récupérer le pointeur laser sur la table.

  4. S’équiper les Équipements de Protection Individuel (EPI)

  5. Se rendre sur le quai de réception pour prendre le colis

  6. Transporter le colis dans la zone de réception administrative

  7. Ouvrir le colis avec le cutter se trouvant sur la table de préparation

  8. Scanner le bon de livraison se trouvant dans le colis

  9. Mettre les produits dans le bac de transport

  10. Envoyer le bac de transport sur le convoyeur

  11. Se diriger vers la zone de stockage petits volumes

  12. Récupérer les produits à la fin du convoyeur

  13. Ranger les produits dans les zones de stockage adéquates

  14. Préparation de commande (2/2) En tant qu’agent logistique, votre mission est de récupérer un produit dans la zone de stockage gros volume et d’aller préparer une commande pour l’expédier.

  15. Aller dans la cellule 2

  16. Prendre le scanner et se diriger vers la caisse en bois dans l’emplacement approprié.

  17. Scanner la fiche sur la caisse en bois

  18. Tirer la caisse en bois

  19. Ouvrir la caisse en bois

  20. Prendre le produit contenu dans la caisse en bois, et se diriger vers la zone de préparation dans la cellule 3

  21. Préparer la commande en mettant les produits inscrit sur l’écran dans le bac de préparation

  22. Mettre le bac de préparation sur l’Unité de Stockage Mobile (USM)

  23. Placer l’USM sur le quai d’expédition approprié

  24. Valider l’expédition dans le zone d’expédition administrative

4.5.2. Déroulé de scénario

Le scénario est découpé en 2 parties.

Plan de l’entrepot

md logistics topview
Figure 89. Vue de dessus de l’entrepot
  • 1 - Cellule 1

  • 2 - Cellule 2

  • 3 - Cellule 3

  • 4 - Zone protégée

  • 5 - Quai de réception

  • 6 - Zone de réception administrative

  • 7 - Zone de stockage petit et moyen volume

  • 8 - Zone de réception administrative gros volume

  • 9 - Zone de stockage gros volume

  • 10 - Zone de préparation de commandes

  • 11 - Quai d’expédition

  • 12 - Zone d’expédition administrative

Réception d’un colis (1/2)

Cette partie consiste à réaliser une réception de colis, de la récupération au stockage en passant par la réception administrative.

Après avoir validé le panneau d’instructions, l’utilisateur doit aller récupérer ses équipements de protection et un pointeur laser.

md logistics EPI
Figure 90. Équipement de Protection Individuel déposé sur une table de préparation

Pour revêtir ses EPI, poser une main sur les objets et appuyer sur le bouton "Action". Le pointeur laser doit être pris en main à l’aide du bouton saisir. Si l’objet est lâché, il est automatiquement rangé à la ceinture de l’utilisateur et va suivre ses déplacements.

L’utilisateur peut sortir de la zone de départ et se diriger vers le quai de réception.

Arrivé au quai de réception, l’utilisateur doit récupérer le colis indiqué en surbrillance et l’amener dans la zone de réception administrative.

Sur les bureaux de la zone de réception administrative, saisir le cutter et l’appliquer sur l’ouverture pour ouvrir le colis.

Une fois le colis ouvert, l’utilisateur peut récupérer le bon de reception et le scanner avec le scan placé sur le bureau.

Suite au son de validation, les produits présents dans le colis peuvent être transférés dans le bac de transport, et le bac déposé sur le convoyeur.

Note

Il est possible de mettre le carton vide dans la poubelle jaune.

L’utilisateur peut ensuite se diriger vers la zone de stockage petit volume afin de récupérer le bac de transport à la fin du convoyeur.

md logistics convoyorMonitor
Figure 91. Écran localisé à la fin du convoyeur

Prendre les produits dans le bac de transport et les ranger dans le tiroir de stockage indiqué sur l’écran à la fin du convoyeur. La localisation demandée est aléatoire. Une fois les produits rangés, la partie "réception" de l’exercice est terminée.

Note

Le bac de transport peut être déposer sur la pile de bacs de transport se trouvant à côté de la fin du convoyeur.

Préparation de commande (2/2)

Cette partie consiste à préparer une commande, en commençant par la récuparation d’un produit dans l’entrepôt, la préparation du colis et son dépot sur le quai d’expédition.

Cette phase suit directement la première phase de réception de commande. Pour démarrer cette partie, l’utilisateur doit se déplacer dans la zone de réception administrative gros volume située en cellule 2.

En arrivant dans cette zone, prendre le scan et se diriger vers la caisse en bois dont l’emplacement est indiqué sur le moniteur.

Après avoir scanné la fiche sur la caisse concernée, tirer la caisse en bois à l’aide du transpalette situé à droite de la zone de réception administrative gros volume. Il est possible pour l’utilisateur de déplacer la caisse à la main, mais il s’agit d’une erreur.

Une fois la caisse tirée, l’utilisateur peut ouvrir la caisse et prendre le produit à l’intérieur. La caisse doit ensuite être rangée afin de laisser la zone sécurisée.

Pour les étapes suivantes, l’utilisateur doit transporter l’objet dans la zone de préparation de commandes.

La première étape sera de composer la commande avec les produits désignés à l’écran.

Une fois les éléments de la commande regroupés dans le bac de préparation, mettre ce dernier l’Unité de Stockage Mobile (USM). Saisir ensuite une poignée de l’USM et, en maintenant le bouton de saisie, se téléporter dans la zone de destination de la commande. L’USM se déplacera progressivement vers l’utilisateur tant que le bouton n’est pas relaché.

md logistics destinationMonitor
Figure 92. Écran localisé sur la table de préparation de commandes
Note

Vous pouvez voir la destination de la commande sur le moniteur mis sur la table de préparation.

Lorsque l’USM a été aiguillé dans une zone d’expédition, l’utilisateur peut terminer l’exercice en cliquant sur le bouton sur le moniteur dans la zone administrative d’expédition.

4.5.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Qualité d’exécution : Évalue la capacité de l’utilisateur a suivre les étapes de façon rigoureuse.

image Temps d’exécution : Évalue la rapidité de l’utilisateur à réaliser les tâches demandées.

image Sécurité : Évalue la capacité de l’utilisateur faire des actions de sécurité telle que mettre des équipements de protections ou ne pas tirer une caisse trop lourde.

4.5.4. Verification des dangers

En début d’exercice, trois dangers sont générés aléatoirement dans l’entrepôt. L’utilisateur peut utiliser le pointeur laser attaché à sa ceinture en début d’exercice pour les désigner, néanmoins leur oubli n’a aucun impact sur le score général.

La liste des dangers pouvant être trouvée est la suivante :

400
Figure 93. Cellule 1 : Colis au milieu de l’entrepôt
400
Figure 94. Cellule 2 : Caisse en bois mal placé en hauteur
400
Figure 95. Cellule 2 : Caisse en bois mal placé au sol
400
Figure 96. Cellule 2 : Palette en bois au milieu des voies de circulation
400
Figure 97. Cellule 1 : Palette en bois dans une zone d’extincteur
400
Figure 98. Cellule 1 : Boite de stockage posé sur le sol

4.6. Menuiserie

Ce module propose à l’utilisateur de réaliser deux découpes d’une planche à l’aide d’une scie à bande.

Note
L’utilisateur sera évalué sur sa capacité à suivre le tracé des découpes tout en respectant les mesures de sécurité et en optimisant le matériel utilisé.

4.6.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Tracer un premier trait de découpe sur la planche à l’aide d’un crayon à papier

  2. Placer la planche sur l’établi

  3. Procéder à la découpe tant que cela est sécurisé

  4. Utiliser le bâton de poussée jusqu’à ce que la planche soit entièrement découpée

  5. Recycler la chute de bois

  6. Tracer un deuxième trait de découpe sur la planche à l’aide d’un crayon à papier

  7. Placer la planche sur l’établi

  8. Procéder à la découpe tant que cela est sécurisé

  9. Utiliser le bâton de poussée jusqu’à ce que la planche soit entièrement découpée

  10. Recycler la chute de bois

  11. Replacer la planche sur l’établi

4.6.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Bienvenue.

Vous êtes un menuisier dans un atelier. Votre objectif aujourd’hui est de réaliser deux découpes sur une planche en bois en suivant un plan.

Important
Durant la découpe, l’utilisateur doit toujours avoir une main en contact avec la planche sous peine de voir son score de sécurité impacté. De la même façon, il est important d’utiliser le poussoir lorsque la main arrive dans la zone de sécurité. Toute seconde passée dans la zone de sécurité et de danger impactera le score sécurité.
Important
Si la découpe s’écarte trop du tracé de la ligne de coupe, la pièce sera considérée comme hors qualité et une nouvelle planche sera automatiquement reproposée impactant le score d’optimisation du matériel.
md carpentry workarea
Figure 99. Zone de travail incluant l’établi et la scie à bande.

L’utilisateur vient se placer devant l’établi et peut observer le plan de découpe. A l’aide du crayon à papier, il trace un premier trait.

md carpentry firstline
Figure 100. Premier tracé à réaliser sur la planche.

A la suite du premier tracé, l’utilisateur doit placer la planche devant la scie à bande et tenir la planche à deux mains pour procéder à la découpe selon le tracé.

Il peut alors utiliser le poussoir lorsque sa main rentre dans la zone d’avertissement.

md carpentry firstcut
Figure 101. Première découpe de la planche.

Une fois la première découpe réalisée, l’utilisateur doit recycler la chute en la plaçant dans la poubelle placée à gauche de la scie à bande. Il place le reste de la planche pour tracer la deuxième ligne de découpe à l’aide du crayon à papier.

Note
La précision de la découpe est signalée par la couleur du trait :
  • Vert : la découpe est précise

  • Jaune : la découpe s’éloigne du tracé

  • Rouge : la découpe est trop éloignée du tracé

md carpentry secondcut
Figure 102. Seconde découpe de la planche.

Une fois la deuxième découpe réalisée, l’utilisateur doit recycler la chute en la plaçant dans la poubelle placée à gauche de la scie à bande. Il place la planche finalisée sur l’établi.

Une fois les étapes terminées, l’utilisateur se trouvera téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

4.6.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Précision : Evalue si vous avez découpé en suivant le plan.

image Sécurité : Valide les conditions de sécurité des manipulations.

image Optimisation du matériel : Evalue le nombre de planches utilisées.

5. Module Service

Immergé dans un environnement scolaire, l’utilisateur sera amené à nettoyer trois zones : le sol carrelage d’un couloir, l’estrade en parquet bois dans la salle de classe et le sol PVC d’une salle de classe.

md cleaning plan
Figure 103. Les trois zones apparaitront visiblement sales, et le passage du produit adapté fera disparaître les traces.

Le module nettoyage demandera à l’utilisateur d’être méticuleux et de choisir judicieusement les produits à appliquer.

5.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, l’utilisateur devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Validation des instructions au démarrage

  2. Nettoyer la tâche à l’aide de l’autobrosse

  3. Se déplacer jusqu’à la porte et l’ouvrir

  4. Saisir le bidon d’eau et verser l’eau dans le seau

  5. Saisir le balai microfibre (de couleur bleu) et le plonger dans le seau

  6. Passer le balai sur la totalité de la tâche de l’estrade

  7. Saisir le nettoyant savon et verser le liquide dans le seau

  8. Saisir la serpillère (de couleur verte) et le plonger dans le seau

  9. Passer la serpillère sur la totalité de la tâche sur le sol PVC

5.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Nettoyage

Vous êtes un contractant chargé de l’entretien dans un collège. Votre mission consiste à nettoyer le sol de la salle de cours A24 ainsi que le couloir attenant. Conseil : Choisissez soigneusement les produits que vous allez utiliser.

Au démarrage l’utilisateur se retrouve dans un couloir où il lui est demandé de nettoyer la tâche à l’aide de l’autobrosse.

L’utilisateur saisit le manche de la machine laissée à proximité de la zone et nettoie la tâche.

md cleaning cleaningMachine
Figure 104. Pour déplacer l’autobrosse, effectuer un mouvement avec vos mains vers l’avant

Une fois l’action validée, il devra se rendre à la salle de classe. Pour y accéder, il devra interagir avec la poignée de porte.

Deux tâches sont visibles dans la salle de classe . L’ensemble des produits nécessaires et des produits pièges seront mis à disposition ainsi que tout le matériel d’entretien.

On demande premièrement à l’utilisateur de traiter la tâche située sur l’estrade avec le balai microfibre.

L’utilisateur devra consulter les pictogrammes sur les produits d’entretien afin de vérifier la compatibilité de chacun avec la surface à traiter.
L’estrade étant de matériau bois, l’utilisateur devra choisir le bidon d’eau, seul produit compatible avec le parquet.

md cleaning cleaningProducts
Figure 105. Les pictogrammes présent sur les produits d’entretien permet de vérifier la compatibilité des surfaces à traiter

Tout en maintenant le bidon, l’utilisateur verse le contenu du bidon d’eau dans le seau.

md cleaning waterCan
Figure 106. L’utilisateur saisit le produit d’entretien et le verse dans un seau

Par la suite, il saisit le balai microfibre ( en bleu) et l’humidifie en le plongeant dans le seau.

md cleaning fiberMop
Figure 107. Avant de procéder au nettoyage, l’utilisateur devra passer le balai ou serpillère dans le seau rempli du produit d’entretien de son choix

L’utilisateur pourra alors nettoyer la tâche en balayant la zone tout en saisissant le manche du balai.

Une fois la tâche sur l’estrade nettoyée, on demandera à l’utilisateur de nettoyer la tâche d’encre bleu.

L’utilisateur répéte les opérations précédentes, mais en choisissant cette fois ci le nettoyant savon comme produit d’entretien compatible avec le sol PVC et la serpillère (en vert).

md cleaning cleaning
Figure 108. Balayez la tâche avec le balai pour nettoyer la tâche

Une fois sa mission terminée, l’utilisateur se retrouve téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

5.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Qualité d’exécution : Vérifie que l’utilisateur a bien nettoyé chaque tâche en utilisant un produit efficace et non corrosif.

image Temps d’exécution : Evalue la rapidité de l’utilisateur à réaliser les tâches demandées.

5.4. Mécanique automobile

Le module de mécanique automobile proposera de remplir deux tâches de maintenance basiques sur un véhicule : Effectuer une vidange et changer un pneu

L’utilisateur sera guidé dans ces deux tâches, mais les instructions laisseront place à l’interprétation afin de vérifier sa capacité à lire les indications des appareils, utiliser les bons outils et avoir les bons gestes de préservation de l’environnement.

Note

Les performances d’un mécanicien automobile étant également liées à une notion de temps d’intervention, l’exercice sera chronométré et devra être terminé dans les 5 minutes pour avoir la note maximale, chaque seconde perdue à partir de cette limite faisant perdre des points dans l’évaluation finale.

5.4.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’ensemble de l’exercice, l’utilisateur devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Validation des instructions au démarrage

  2. Monter le pont hydraulique

  3. Placer le bac de vidange sous la voiture

  4. Saisir la clé de vidange

  5. Dévisser le bouchon de vidange avec la clé

  6. Revisser le bouchon de vidange

  7. Vider le bac de vidange dans le contenaire bleu

  8. Descendre le pont hydraulique

  9. Ouvrir le capot

  10. Retirer le bouchon du réservoir d’huile moteur

  11. Saisir le bidon d’huile et remplir le reservoir

  12. Refermer le bouchon du réservoir d’huile moteur

  13. Refermer le capot

  14. Remonter le pont hydraulique pour accéder aux roues

  15. Saisir la visseuse à choc

  16. Desserez les 5 boulons de la roue avant droite

  17. Activer le démonte pneu pour retirer le pneu de la jante

  18. Saisir le pneu usé et le déposer sur la zone de recyclage des pneus usés

  19. Saisir un pneu de la référence P295 / 45ZR18 dans le rayonnage à pneus

  20. Placer le nouveau pneu sur la jante

  21. Saisir la roue complète et la placer sur l’équilibreuse

  22. Actionner l’équilibreuse

  23. Si l’équilibreuse indique 0 - 10 saisir un plomb de 10 sur la servante et la placer sur la jante de la roue.

  24. Saisir la roue et la placer sur la voiture à son emplacement

  25. Saisir la visseuse à choc et revisser les boulons

5.4.2. Déroulé du scénario

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Mécanique automobile

En tant que mécanicien, vous devez réaliser des tâches de maintenance sur un véhicule. Ces tâches sont indiquées sur le tableau blanc de votre atelier.
Conseil: Utilisez les outils adaptés et n’oubliez pas l’importance de la préservation de l’environnement dans votre métier.

Au démarrage, l’utilisateur se retrouve devant une voiture montée sur un pont hydraulique dans un environnement de garage.
Sa première mission consiste à réaliser la vidange de cette voiture.

Pour cela, l’utilisateur positionne le pont hydraulique afin d’accéder au bouchon de vidange situé sous le moteur de la voiture.

md carMechanic oil
Figure 109. Le panneau de commande du pont sur la gauche permet de positionner la voiture à différente hauteur

Avant de desserer le bouchon, il saisit le bac de vidange et le place sur le sol au niveau du bouchon. A l’aide de la clé de vidange se trouvant sur la servante, il deserre le bouchon.

Si l’utilisateur a bien placé le bac de vidange, l’huile usagée se verse dans le bac.

Il devra par la suite jeter l’huile dans le bidon de récupération d’huile usagée (en bleu).

md carMechanic recyclingArea
Figure 110. Un bidon de récupération d’huile usagée (à gauche) et une zone de recyclage de pneus usagés (à droite) sont mis à disposition pour la préservation de l’environnement

L’utilisateur referme le bouchon de vidange et positionne le pont hydraulique au sol afin d’ouvrir le capot avant de la voiture.

Sous le capot se trouve le réservoir d’huile moteur.
A l’aide du bidon d’huile se trouvant sur la servante, l’utilisateur retire le bouchon et verse le contenu du bidon dans le réservoir.

md carMechanic hood
Figure 111. Un pictogramme sur le bouchon permet d’identifier le bouchon d’huile

Pour finir, il remet en place le bouchon et ferme le capot.

La seconde mission de l’utilisateur consiste à remplacer le pneu usé de la voiture.
Sur ce scénario, l’utiliseur interviendra uniquement sur la roue avant droite (côté passager).

Premièrement, il positionne le pont hydraulique de manière à pouvoir accéder aux roues.
Il saisit la visseuse à choc se trouvant sur la servante et déserre les 5 boulons de la roue avant droite.
Une fois les boulons desserrés, il saisit la roue et la place sur le plateau du démonte pneu derrière lui.
Il actionne le démonte pneu afin de retirer le pneu.

Il devra ensuite saisir et déposer le pneu usé sur la zone de recyclage des pneus usagés.
Il saisit l’un des pneus (soigneusement séléctionné) se trouvant sur le rayonnage à pneus et vient le déposer sur la jante de la roue précédemment démontée.

Note

L’utilisateur devra bien vérifier la référence du pneu usé pour sélectionner le nouveau pneu.

Le montage de la roue étant terminé, l’utilisateur peut passer à l’étape de l’équilibrage de celle-ci.
Il saisit, vient placer la roue montée sur l’équilibreuse et l’actionne.

Pour constater que le poids de la roue est réparti de manière uniforme, l’équilibreuse doit indiquer comme valeur 0 - 0.
Si le résultat de l’équilibreuse est non conforme, l’utilisateur devra mettre en place des contrepoids.

md carMechanic plumbs
Figure 112. Des plombs de différents poids sont mis à sa disposition sur la servante

Par exemple : l’équilibreuse indique 0 - 10 comme valeur (le chiffre le plus à gauche correspond au côté gauche de la roue et le chiffre le plus droite au côté droit de la roue). L’utilisateur devra donc apposer un plomb de 10 sur le côté droit de la roue. Il actionnera une nouvelle fois l’équilibreuse jusqu’à que les valeurs affichent 0 - 0.

md carMechanic machines
Figure 113. Le démonte-pneu à gauche et l’équibreuse affichant les valeurs 0 - 0 à droite

La roue est enfin équilibrée, l’utilisateur peut alors saisir la roue et la placer sur la voiture à son emplacement prévu.
Pour finir, il saisit de nouveau la visseuse à choc et révisse les 5 boulons.

Une fois les étapes terminées, l’utilisateur se trouvera téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

5.4.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Respect de l’environnement : Evalue si l’utilisateur a bien intégré les gestes de préservation de l’environnement lors de ses manipulations.

image Qualité d’exécution : Valide l’exécution des tâches demandées à l’utilisateur.

image Temps d’exécution : Evalue la rapidité de l’utilisateur à réaliser les tâches demandées.

5.5. Aide à la personne

Dans cette exercice, l’utilisateur devra répondre aux services et aux soins à domicile d’une personne âgée en perte d’autonomie. Il sera amené à apporter de l’aide au ménage, à la préparation de repas et au relationnel.

Note

L’aide à la personne réclame un bon sens de l’organisation et du contact humain, aussi le module sera centré sur la gestion du temps de l’utilisateur et sa capacité à communiquer régulièrement avec l’avatar.

5.5.1. Plan de l’exercice

L’utilisateur pourra accomplir les tâches dans l’ordre qu’il souhaite, mais il sera préférable de respecter l’ordre ci-dessous pour respecter le planning idéal.

Voici un exemple de chronologie d’actions qui permettrait de valider l’ensemble de l’exercice.

  1. Validation des instructions au démarrage

  2. Aller voir Rose

  3. Lui demander comment elle va

  4. Accepter sa demande

  5. Se rendre à la cuisine

  6. 10h00 : Saisir le balai et ramasser les débris de verre

  7. Consulter le bloc note sur l’ilôt de la cuisine.

  8. 10h30 : Ouvrir le frigo

  9. Saisir la casserole de soupe et la placer sur la gazinière

  10. Attendre que la soupe soit réchauffée (de la vapeur sort de la casserole)

  11. 11h30 : Saisir la casserole et la déposer sur la table dans la salle à manger

  12. Saisir l’assiette et la déposer sur la table dans la salle à manger

  13. 12h00 : Demander à Rose de passer à table

  14. 13h00 : Discuter avec Rose pendant une heure

  15. Parler une nouvelle fois à rose et l’aider à retourner dans le canapé

  16. 14h00: Prendre le courrier (journal) et le poser sur l’ilôt de la cuisine

  17. 14h30 : Faire le lit dans la chambre

  18. 15h00 : Parler à Rose et lui demander si elle a besoin de quelque chose

  19. Lui donner le livre

  20. 16h00 : Indiquer à Rose que vous partez

md personalCare time
Figure 114. Dans chaque pièce, une horloge est mise en évidence afin de respecter la gestion du temps.

5.5.2. Déroulé du scénario

Important

Ce déroulé de scénario se réfère au plan de l’exercice mentionné dans le chapitre précedent.
L’utilisateur peut accomplir ses tâches dans l’ordre qu’il souhaite mais le déroulé ci-dessous est un exemple de chronologie qui permettrait à l’utilisateur de valider l’ensemble de l’exercice.

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant :

Aide à la personne

Vous devez aider Rose, une personne en perte d’autonomie, dans ses tâches quotidiennes. Votre planning journalier se trouve sur la table de la cuisine.
Conseil : Vous pouvez explorer la maison à votre guise, seules les actions feront avancer le temps.

Une fois le briefing accepté, l’utilisateur démarre dans l’entrée de la maison. L’avatar de la personne âgée se trouve sur le canapé dans le salon. Une liste de tâches à faire est présente en évidence sur le comptoir de la cuisine.

A son arrivée, l’utilisateur peut aller saluer Rose, celle-ci l’informera qu’elle a cassé un verre et lui demande de ramasser les débris.

L’utilisateur se rend alors à la cuisine, saisit le balai et balaie les débris pour les ramasser. Il consulte le planning pour s’informer de ses tâches.
Rose devant manger avant 12h30, il est préférable que l’utilisateur prépare le repas en premier lieu.

md personalCare tasksList
Figure 115. Liste des tâches à effectuer.

Pour cela, il ouvre le compartiment inférieur du frigo et saisit la casserole de soupe. Il vient déposer la casserole sur la gazinière et réchauffe la soupe.
Une fois la soupe réchauffée (de la vapeur sort de la casserole indiquant qu’elle est prête), il saisit la casserole et l’assiette posée sur l’ilôt et les apporte sur la table de la salle à manger.

L’utilisateur devra parler à Rose pour indiquer que le repas est prêt. Pendant le repas, l’utilisateur peut alors discuter avec elle.
Une fois la discution terminée, il devra consulter Rose pour l’aider à retourner dans le canapé.

md personalCare communication
Figure 116. Dans cet exercice, la communication est un critère important d’évaluation .

L’utilisateur peut ensuite aller chercher le courrier. Il saisit le journal au bas de la porte d’entrée et la dépose sur l’ilot de la cuisine.

Il discute de nouveau avec Rose pour lui demander si elle aurait besoin de quelque chose. Rose lui demande alors de lui apporter le livre.
Il saisit le livre posé sur la table basse située devant elle et lui donne entre ses mains.

Pour finir, il devra se rendre dans la chambre et faire le lit.

Il est maintenant 16h00, l’utilisateur a fini sa journée. Il devra informer Rose qu’il s’en va.

Une fois les étapes terminées, l’utilisateur se trouvera téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.

5.5.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Communication : Evalue la capacité de l’utilisateur à communiquer avec l’avatar.

image Tâches accomplies : Evalue que l’ensemble des tâches a bien été accompli.

image Gestion du temps : Valide que les tâches ont été faites dans un ordre optimal.

5.6. Fibre optique

mh connexion
Figure 117. Lieu de l’intervention

L’objectif de cet exercice est de se mettre dans la peau d’un technicien fibre optique et d’apprendre la procédure et les bonnes pratiques pour raccorder un appartement à la fibre.

5.6.1. Plan de l’exercice

Pour valider l’exercice, il devra procéder aux actions dans l’ordre suivant :

  1. Prenez la protection d’épissure sur la table, et glissez-la sur un des brins à souder. Elle assurera la protection des fibres après fusion.

  2. Choisissez une première fibre à dénuder. Prenez la pince adaptée et retirez la protection mécanique de 900µm à l’extrémité de cette fibre sur une longueur d’approximativement 7cm. N’oubliez pas de jeter tous les déchets générés dans la poubelle jaune.

  3. Prenez la pince à dénuder 250µm, et dénudez l’extrémité de la fibre sur une longueur de 25 à 35mm.

  4. Imbibez une lingette avec de l’alcool isopropylique, et nettoyez soigneusement le brin de fibre.

  5. Déposez le brin de fibre dans un clamp.

  6. Déposez ce clamp dans la cliveuse, et utilisez là afin d’obtenir une coupe parfaitement droite sur la fibre.

  7. Déposez le brin de fibre dans la soudeuse.

  8. Choisissez la deuxième fibre à dénuder. Prenez la pince à dénuder adaptée et retirez la protection mécanique de 900µm sur une longueur d’approximativement 7cm.

  9. Prenez la pince à dénuder 250µm, et dénudez l’extrémité de la fibre sur une longueur de 25 à 35mm.

  10. Imbibez une lingette avec de l’alcool isopropylique, et nettoyez soigneusement le brin de fibre.

  11. Déposez le brin de fibre dans un clamp.

  12. Déposez ce clamp dans la cliveuse, et utilisez là afin d’obtenir une coupe parfaitement droite sur la fibre.

  13. Déposez le brin de fibre dans la soudeuse.

  14. Appuyez sur le bouton OK pour démarrer la soudure des fibres.

  15. Enlevez la fibre de la soudeuse et faites glisser la protection d’épissure sur la soudure.

  16. Placez la fibre dans le four de la soudeuse.

  17. Placez la fibre dans le PBO (Point de Branchement Optique).

  18. Vous allez maintenant vérifier que votre raccordement est correct. Tout d’abord, débranchez le cable A1 au niveau du connecteur du boitier PMI (Point de Mutualisation d’Immeuble) et branchez-y la connectique du stylo testeur.

  19. Allez dans l’appartement A1 afin de constater si la fibre optique est bien fonctionnelle jusqu’au PTO (Prise Terminale Optique).

  20. Allez débrancher le stylo testeur et rebranchez le cable A1 sur le PMI.

  21. Quittez l’immeuble pour terminer l’exercice et vous téléporter dans le hall d’accueil.

5.6.2. Déroulé du scénario

Briefing

L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant, qu’il doit valider :

Bienvenue.

Vous êtes un technicien fibre pour un opérateur. Votre objectif aujourd’hui est de terminer de raccorder un appartement à la fibre, en soudant correctement deux fibres ensemble.

Vous pouvez quitter l’exercice à tout moment en vous rendant à l’entrée de l’immeuble.

Le briefing est automatiquement validé lorsque l’utilisateur commence à utiliser les objets.

Pose de la protection d’épissure

L’utilisateur devra saisir la protection d’épissure et la déposer sur un des brins (fibre verte ou fibre rouge). La protection se place automatiquement par magnétisme lorsque l’utilisateur la lâche à proximité de la zone.

mh connexion2
Figure 118. Protection d’épissure et brins de fibre

Si cette action est oubliée, cela aura une conséquence sur le score « qualité d’intervention »

Dénudage gaine 900µm sur une des deux fibres

Pour continuer, l’utilisateur devra choisir une fibre à dénuder (fibre verte ou fibre rouge). Il utilisera la pince 900µm pour retirer la protection mécanique à l’extrémité de cette fibre sur une longueur d’environ 7 cm.

L’utilisateur devra saisir la pince, l’approcher de la zone appropriée sur la fibre (entre 5cm et 9cm, elle est signalée visuellement en jaune) et appuyer sur le bouton « action » de sa manette.

mh connexion3
Figure 119. Dénudage avec la pince 900µm

Si l’utilisateur essaye de dénuder trop court ou trop long, un signal sonore assorti d’un message « dénudage trop court / trop long » est affiché ; l’action n’est pas réalisée et le score « qualité d’intervention » est affecté.

Lors du dénudage, un déchet est automatiquement généré et tombe de la pince. L’utilisateur doit récupérer ce déchet et le mettre dans la poubelle avant quitter l’exercice, sous peine de voir son score « éco responsabilité » affecté.

mh connexion13
Figure 120. Les déchets dus au dénudage sont à jeter dans la poubelle jaune

Si l’étape de dénudage est oubliée, le score « qualité d’intervention » est affecté et le soudage final sera de très mauvaise qualité.

Dénudage gaine 250µm

Ensuite, l’utilisateur prendra la pince à dénuder 250µm et dénudera l’extrémité de la fibre sur une longueur de 25 à 35 mm.

mh connexion4
Figure 121. Dénudage avec la pince 250µm

Les mécanismes et les conséquences sont similaires à l’étape précédente.

Nettoyage à l’alcool

Il doit imbiber une lingette d’alcool isopropylique et nettoyer soigneusement le brin de fibre.

L’utilisateur devra saisir une lingette, et l’appliquer sur la bouteille d’alcool pour l’imbiber : un signal sonore retentit et une tache apparait sur la lingette.

mh connexion5
Figure 122. L’utilisateur imbibe la lingette

Il doit toucher le brin de fibre avec la lingette : un signal sonore retentit et la tache disparait de la lingette.

mh connexion6
Figure 123. L’utilisateur nettoie le brin de fibre

Si l’utilisateur oublie cette étape ou omet d’imbiber la lingette avant de nettoyer, le score « qualité d’intervention » est affecté et le soudage final sera de mauvaise qualité.

Positionnement des clamps

L’utilisateur devra saisir le brin de fibre et le placer sur un clamp, pour la maintenir en place. Le brin de fibre est placé automatiquement par magnétisme lorsque l’utilisateur le lâche à proximité de la zone.

mh connexion7
Figure 124. L’utilisateur va mettre le brin de fibre sur un clamp

Cette étape étant obligatoire pour pouvoir utiliser la soudeuse, si ’utilisateur y dépose un brin de fibre non pourvu de clamp, un message « Positionnez votre fibre dans un clamp pour utiliser la soudeuse » sera affiché et son score sera affecté.

Pose fibre dans la cliveuse

L’utilisateur saisit la fibre (mise dans un clamp), et la dépose dans la cliveuse, puis appuie sur le bouton « action » de sa manette pour effectuer la coupe. Une animation se déclenche et il obtient une coupe parfaitement droite.

mh connexion8
Figure 125. Utilisation de la cliveuse

Sur cette étape, l’utilisateur peut également utiliser la paire de ciseaux pour effectuer la coupe, ce qui aura la même conséquence que l’oubli de la coupe : un impact important sur le score « qualité d’intervention » et un soudage final de mauvaise qualité.

Pose fibre dans soudeuse

L’utilisateur déposera le clamp contenant le brin de fibre dans la soudeuse.

mh connexion9
Figure 126. L’utilisateur va déposer le clamp dans la soudeuse
Dénudages, nettoyage, positionnement du clamp et coupe sur l’autre fibre

L’utilisateur répétera ces étapes pour l’autre fibre.

Soudure

Quand les deux brins de fibre sont dans la soudeuse, le clapet se ferme automatiquement.

L’utilisateur doit appuyer sur le bouton OK sur l’écran pour démarrer la soudure, ce qui déclenche une animation. A la fin de l’animation, le message « Soudure OK » apparait, le clapet de la soudeuse et les clamps s’ouvrent.

mh connexion10
Figure 127. Ecran de la soudeuse

Si la protection d’épissure n’a pas été placée précédemment, elle apparaît automatiquement au moment de la soudure, accompagnée du message « Vous avez oublié de mettre une protection d’épissure. Celle-ci a été ajoutée automatiquement pour vous permettre de continuer le scénario. »

Placement de la protection d’épissure

Une fois la soudure effectuée, l’utilisateur retirera la fibre de la soudeuse et fera glisser la protection d’épissure sur les brins de fibre soudés. L’utilisateur place sa main à proximité de la protection d’épissure et appuie sur le bouton « action » de sa manette, la protection est alors automatiquement déplacée au niveau de la soudure.

mh connexion11
Figure 128. Protection d’épissure, avant d’être déplacé

Si l’utilisateur omet cette étape, l’étape suivante n’est pas proposée.

Placement de la soudure dans le four

Il faut prendre la fibre (qui a la protection d’épissure placée correctement) et la déposer dans le four.

Le placement se fait automatiquement par aimantation, le clapet se referme et le four se met en marche. Quelques secondes plus tard, le clapet s’ouvre automatiquement et l’utilisateur peut récupérer la fibre.

mh connexion12
Figure 129. Fibre dans le four, avec la protection d’épissure placée

Si l’utilisateur ne fait pas chauffer la protection d’épissure, il y a une perte de points sur le score « qualité d’intervention ».

Placement de la fibre dans le PBO

L’utilisateur saisit la fibre au niveau de l’épissure et vient la déposer dans le PBO.

mh connexion14
Figure 130. Placement de la fibre dans le PBO

La fibre est aimantée au bon emplacement et le câble est rangé.

mh connexion15
Figure 131. Fibre dans le PBO
Contrôle de la soudure 1/3

L’utilisateur va devant le boitier PMI, déconnecte le câble A1 et branche le stylo testeur à la place.

mh connexion17
Figure 132. Branchement sur A1

Si l’utilisateur branche son stylo sur une autre fibre, il y a une perte de points sur la composante « qualité d’intervention ». Un signal sonore retentit accompagné du message « Mauvaise fibre testée ».

Si l’utilisateur pointe le stylo vers ses yeux, il y a une perte de points sur la composante « sécurité ».

Contrôle de la soudure 2/3

Il doit aller dans l’appartement A1 afin de constater si la fibre optique est bien fonctionnelle jusqu’au PTO.

L’utilisateur se déplace jusqu’à l’appartement A1. A proximité immédiate de l’entrée, se trouve le PTO. Le câble abonné est débranché à proximité. Selon la qualité des manipulations précédentes, l’utilisateur pourra, ou non, visualiser de la lumière sortant de la fibre.

mh connexion16
Figure 133. La fibre optique est fonctionnelle, une lumière est visible

S’il n’y a pas de fuite (on voit une lumière au bout du cable), un message apparait « Bravo ! Il n’y a aucune fuite de lumière sur votre épissure. Vous pouvez donc voir de la lumière au bout du connecteur près du PTO. ».

Si une fuite est constatée (on ne voit pas de lumière), le message « Erreur : vous avez une fuite de lumière sur votre épissure. C’est pour cette raison que vous ne voyez pas de lumière au bout du connecteur près du PTO. » est affiché.

L’utilisateur peut oublier cette étape de contrôle, ce qui entraînera un impact faible sur le score « qualité d’intervention »

Contrôle de la soudure 3/3

L’utilisateur doit retourner au PMI, déconnecter le stylo testeur et rebrancher le câble de l’abonné sur son emplacement initial.

S’il oublie cette étape, son score sera affecté.

Quitter l’exercice

Pour terminer, il faut se rendre dans le hall d’accueil, devant la porte d’entrée, pour être téléporté devant l’écran des résultats. Il faut noter que l’utilisateur peut quitter l’exercice à tout moment en allant dans cette zone.

mh connexion18
Figure 134. Hall d’accueil

5.6.3. Critères d’évaluation de l’exercice

image Sécurité : Vérifie si le comportement de l’utilisateur est conforme aux bonnes pratiques de sécurité (stylo testeur)

image Qualité d’intervention : Valide le résultat. Le score décroit si l’utilisateur ne suit pas la procédure.

image Eco-responsabilité : Vérifie si les déchets ont bien été mis à la poubelle.