1. Introduction
Ce document répertorie les différentes fonctionnalités disponibles dans le simulateur INDUSTRY.
Dans un premier temps, les fonctionnalités non-spécifiques à une séquence seront répertoriées.
Dans un second temps, nous détaillerons chaque instruction associée à une séquence du simulateur, c’est-à-dire comment accomplir la tâche confiée par le système pour passer à l’étape suivante pendant la simulation.
2. Fonctionnement général
2.1. Contrôleurs
L’application est compatible avec tous les casques supportant la norme OpenXR. En fonction du casque de réalité virtuelle utilisé, les contrôleurs et donc les touches associées sont différentes.
2.2. Menu Principal
Au lancement de l’application, l’utilisateur se trouve devant un écran affichant le menu principal du simulateur.
Le menu principal permet à l’utilisateur de s’authentifier et de sélectionner l’exercice à réaliser. A la fin de chaque exercice, il sera téléporté de nouveau devant cet écran.
Le menu principal est organisé de la manière suivante :
-
Choix de la classe (mode en ligne uniquement) : les classes sont configurées sur la plateforme en ligne VULCAN.
-
Indicateur visuel de la progression dans les pages d’authentification et de choix de l’exercice :
-
Authentification
-
Choix du module
-
Choix de l’exercice
-
Choix du niveau de difficulté
-
-
Passage en mode hors ligne : les exercices ne sont plus récupérés de VULCAN et les résultats ne seront pas renvoyés vers VULCAN. Un utilisateur générique nommé DEMO est alors utilisé en lieu et place d’un élève connecté à VULCAN.
-
Affichage de l’écran de paramètres : l’écran de paramètres permet notamment de changer la langue du simulateur.
-
Quitter l’application
2.2.1. Sélection de la classe
Dans un premier temps, il est nécessaire de choisir la classe dans laquelle se trouve l’utilisateur qui veut lancer un exercice.
Ce menu ne s’affiche que lorsque le simulateur est connecté à la plateforme en ligne VULCAN.
Un clic permet de sélectionner la classe dans laquelle se trouve l’utilisateur que l’on souhaite connecter.
2.2.2. Sélection de l’utilisateur
Une fois la classe sélectionnée, il faut authentifier l’utilisateur. Un clic sur le nom de l’utilisateur va afficher une fenêtre sur laquelle il faudra saisir son code PIN, un nombre à quatre chiffres configurés sur VULCAN. Les utilisateurs qui ne sont pas assignés à un parcours pédagogique du simulateur actuellement lancé apparaîtront en grisé. Il ne sera pas possible de se connecter avec eux sur le simulateur.
En mode hors-ligne, un utilisateur de démo sera automatiquement sélectionné.
2.2.3. Sélection du module
Une fois l’utilisateur authentifié, le menu de choix du module s’affiche.
Les modules disponibles apparaissent sur la page. Pointer vers un module permet de le sélectionner et voir une courte description, tandis qu’un clic permet de valider le choix.
Le tutorial permet de se familiariser avec les commandes à l’aide d’un scénario simplifié. Il est fortement recommandé à un utilisateur n’ayant jamais testé la réalité virtuelle de commencer par cet exercice pour se familiariser avec les interactions disponibles.
2.2.4. Sélection de l’exercice
Sur cette page s’affichent les exercices correspondants au module sélectionné précédemment. Pointer en direction d’un exercice affiche une description, puis un clic permet de valider le choix.
2.2.5. Sélection du mode de difficulté
Sur cette page s’affichent les niveaux de difficulté : Débutant, avancé et expert. En fonction des exercices, la difficulté change les consignes et les objectifs. Un clic sur le niveau de difficulté lancera l’exercice.
2.2.6. Ecran de résultats
A la fin de chaque exercice, l’utilisateur se retrouve téléporté face à un écran de résultats, affichant le bilan de l’exercice.
L’écran de score est organisé de la manière suivante :
-
Validation ou non de l’exercice avec le score global affiché en pourcentage (moyenne des scores des capteurs pondérée par leur coefficients respectifs)
-
Capteurs et leur score en pourcentage : Il s’agit des critères d’évaluation de l’exercice. Les capteurs sont propres à chacun des exercices.
-
Les évènements sont affichés sous la forme d’une timeline, indiquant l’ensemble des évènements significatifs qui ont eu lieu au cours de l’exercice. Le timecode affiché à côté de l’évènement correspond à l’instant où celui-ci a eu lieu, exprimé en minutes:secondes écoulés depuis le début de l’exercice.
2.2.7. Ecran de paramètres
L’écran des paramètres peut être ouvert en cliquant sur l’icône de roue crantée en haut à droite du menu principal. Cet écran permet de configurer plusieurs éléments de l’application :
-
Réinitialiser le fichier de config Vulcan : Permet de remettre les valeurs par défaut du fichier de configuration de Vulcan pour ce simulateur.
-
Langue : Permet de sélectionner à l’aide des flèches la langue de l’application.
-
Rendu : Permet de sélectionner parmi plusieurs réglages de rendu graphique. Cette option permet de changer la qualité graphique de l’application en fonction des capacités de la machine. Ce réglage peut avoir un impact sur les performances de l’application.
-
Quart de tour : Permet, si actif, d’effectuer une rotation du joueur en poussant le joystick d’un contrôleur à gauche ou à droite.
-
Ecran du formateur : Permet l’affichage d’informations supplémentaires sur l’écran formateur (visibles sur l’écran du PC mais pas en VR). Si cette option est active, il est possible d’afficher ou masquer ce menu par l’appui sur la touche H du clavier en cours d’exercice. Un appui sur la touche S du clavier permet d’activer/désactiver une caméra stabilisée pour un meilleur confort visuel sur l’écran du formateur (Attention l’affichage de cette caméra stabilisée peut avoir un impact important sur les performances de l’application)
2.3. Didacticiel
Afin de se familiariser avec les interactions disponibles, un scénario didacticiel peut être lancé depuis le menu de choix du module.
Le didacticiel aura pour but d’apprendre à l’utilisateur les commandes de son matériel de réalité virtuelle et les différentes métaphores utilisées dans l’application de façon claire et progressive. Il prendra place dans un environnement neutre et dépouillé afin de ne pas distraire l’utilisateur des différentes actions attendues.
Un panneau permettant de connaitre l’association entre les touches de la manette de l’utilisateur et les actions sera toujours visible pendant l’expérience.
Le didacticiel se présente sous la forme de salles à thèmes successives, que l’utilisateur devra valider les uns après les autres :
-
Se déplacer
-
Saisir et déplacer un objet
-
Interagir avec un objet
Dans chacune des salles, l’utilisateur apprendra une action (utilisation d’un bouton) dans un espace dédié, puis devra mettre en pratique cette action pour quitter la salle et passer à la suivante. Une fois les trois salles validées, l’utilisateur passera une dernière porte pour terminer le didacticiel.
2.3.1. Déplacement
Objectif : apprendre à se mouvoir dans le monde virtuel et à reconnaitre les marqueurs indiquants de se positionner à un emplacement précis.
L’utilisateur apprendra à se déplacer par téléportation. Pour quitter ce premier atelier, l’utilisateur sera invité à se téléporter à nouveau vers la salle suivante.
En appuyant sur la touche "Téléportation" (cf. chapitre Contrôleurs), il est possible d’enclencher une téléportation. Tant que le bouton est maintenu, vous pouvez choisir où vous téléporter. Au relâchement du bouton, la téléportation sera effectuée.
Un pointeur parabolique sortant du contrôleur sera alors visible et symbolise le chemin parcouru lors d’une téléportation. Si une téléportation est possible, ce pointeur est de couleur violette; dans le cas contraire, celui-ci est de couleur rouge.
2.3.2. Saisir / déplacer un objet
Objectif : Apprendre à saisir un objet, le lâcher et le déposer sur une zone aimantée. Reconnaître le retour visuel associé.
L’utilisateur sera invité à approcher sa main d’un objet, visualiser le retour visuel associé (contour bleu), puis à saisir cet objet à l’aide du bouton associé pour et le déposer sur une zone prévue à cet effet sur un second présentoir.
Cette action validée, l’utilisateur sera invité à sortir de la pièce en ouvrant une porte, ce qui lui donnera l’occasion d’utiliser à nouveau l’interaction "Saisir un objet" sur la poignée.
2.3.3. Action / utiliser un outil
Objectif : Apprendre à interagir avec des outils ou des boutons, reconnaître le retour visuel associé.
L’utilisateur sera invité à interagir avec un objet sur un présentoir (l’objet sera entouré d’un contour jaune signalant la possibilité de l’activer) et l’activer en utilisant le bouton associé.
Pour sortir du didacticiel, l’utilisateur devra se déplacer au fond de la salle et appuyer sur le bouton d’ascenseur en utilisant le bouton "Interagir". Un fondu au noir le ramènera dans le hall d’accueil.
2.4. Ecran compagnon
L’écran compagnon est conçu pour aider l’utilisateur tout au long de l’exercice en affichant les consignes à des endroits stratégiques pour faciliter la compréhension. Les instructions sont prononcées à haute voix.
En haut de l’écran se trouvent plusieurs options :
-
Les paramètres permettent d’ouvrir l’écran des paramètres d’accessibilité (Accessibilité)
-
Cette option permet d’afficher les instructions au niveau du bras gauche de l’utilisateur
-
Le bouton d’aide n’est visible qu’en mode avancé et expert. Il permet de guider plus précisément l’utilisateur, mais lui fait perdre des points sur son score.
-
Le bouton quitter permet d’abandonner l’exercice et de revenir au menu principal.
2.5. Accessibilité
Le premier paramètre permet d’activer l’aide à la mémorisation des touches. Des bagues colorées apparaissent sur les mains du joueur et rappellent la touche sur laquelle il doit appuyer pour effectuer une action.
-
Pouce : téléportation (violet)
-
Index : interagir (jaune)
-
Majeur : attraper (bleu)
Le second paramètre permet de changer le thème couleur de l’écran compagnon. Les thèmes sont : clair, foncé, contraste élevé.
Le troisième paramètre permet d’activer un filtre aidant les personnes daltoniennes et de gérer son intensité. Les choix sont : aucun, protanopia, deuteranopia, tritanopia. Attention, cette option n’est pas disponible en mode de rendu "performance" ou sur casque autonome.
Le dernier paramètre permet de changer la police d’écriture pour aider les personnes dyslexiques. La police utilisée est "Open Dyslexic".
3. Module Centrale CO₂
3.1. Visite virtuelle
Dans cet exercice, l’utilisateur visite les lieux. Il doit regarder un diaporama, puis utiliser une borne interactive pour booster la performance énergétique de l’installation.
3.1.1. Consignes
-
Bienvenue dans notre centre d’entraînement OMEGA. Visionnez ce diaporama avant de visiter l’installation. Votre mission : booster sa performance énergétique !
-
Lorsque vous avez fini, quittez pour retourner dans le hall principal.
-
Fin de la visite. Vous allez vous téléporter dans le hall d’accueil.
3.1.2. Déroulé du scénario
L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant, qu’il doit valider :
Bienvenue dans notre centre d’entraînement OMEGA. Visionnez ce diaporama avant de visiter l’installation. Votre mission : booster sa performance énergétique !
Il peut lire le diaporama et le faire défiler en cliquant sur les flèches.
En se retournant, il voit une borne interactive. Il peut cliquer sur les boutons de la borne pour améliorer les performances. Chaque appui sur un bouton augmente les performances d’un certain pourcentage, et affiche l’action effectué et les conséquences. Il doit atteindre 110% de performance pour obtenir le score maximal.
Exemple :
-
Etiquette du bouton : Purges incondensables réseau NH3
-
Action : Contrôle du sous refroidissement liquide et test pression/température entre le liquide NH3 stocké dans condenseur et température de l’air extérieur.
-
Conséquences : 5 à 15 % d’économie suivant le volume d’incondensable.
-
Pourcentage d’économie : 5%
L’utilisateur peut s’arrêter à tout moment en cliquant sur quitter sur l’écran compagnon. L’exercice se termine et l’utilisateur est téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.
3.2. Changement du filtre coalescent
Dans cet exercice, l’utilisateur intervient sur la centrale CO₂ d’un client pour remplacer le filtre coalescent du séparateur d’huile. Pour ce faire, l’utilisateur devra isoler et dégazer le séparateur d’huile afin de pouvoir remplacer son filtre, avant de remettre en marche la centrale.
3.2.1. Consignes
La procédure à suivre est la même pour l’utilisateur, peu importe le niveau de difficulté choisi. Au niveau débutant, les consignes sont détaillées et les objets sont clairement mis en évidence à chaque étape pour faciliter la compréhension. Au niveau avancé, les consignes restent les mêmes mais les objets ne sont plus automatiquement mis en évidence. Cependant, l’utilisateur peut demander de l’aide à tout moment pour illuminer les objets nécessaires. Enfin, au niveau expert, les consignes sont simplifiées pour une meilleure autonomie de l’utilisateur. Cependant, il est toujours possible de demander de l’aide pour des instructions détaillées sur l’étape en cours et pour illuminer les objets correspondants.
Voici les consignes à suivre pour valider l’exercice :
Débutant et avancé
-
Vous devez intervenir sur la centrale CO₂ d’un client afin de remplacer le filtre coalescent du séparateur d’huile. Vous allez donc être amené à isoler et dégazer le séparateur d’huile pour remplacer son filtre avant de remettre en marche la centrale.
-
Mettez en mode forcé l’extracteur d’air de la salle des machines, qui se trouve à l’entrée de la salle.
-
Mettez les EPI : veste, casquette, lunettes, gants de protection.
-
Desserrez les bouchons des vannes à l’aide de la clé à molette. Retirez les à la main.
-
Branchez le flexible rouge (HP - Haute Pression) du manomètre sur la vanne de service.
-
Desserrez le presse etoupe sur la vanne de service en utilisant la clé à molette.
-
Ouvrez la vanne de service en utilisant la clé à cliquet jusqu’à ce que l’aiguille HP du manomètre se stabilise à 50 bar.
-
Ouvrez la vanne de by-pass à l’aide de la clé à molette.
-
Fermez les vannes d’entrée et de sortie du séparateur d’huile avec la clé à molette.
-
Fermez la vanne à huile en bas du séparateur d’huile en utilisant la clé à cliquet.
-
Le séparateur d’huile est maintenant isolé. Prenez le flexible noir raccordé au milieu du manomètre et déposez le à l’extérieur de la salle.
-
Dégazez en ouvrant la vanne rouge du manomètre jusqu’à ce que l’aiguille HP du manomètre tombe à 0 bar.
-
Desserrez toutes les vis du séparateur d’huile avec la clé dynamométrique. Retirez les à la main, mais laissez deux vis qui se situent à l’opposée l’une de l’autre.
-
Décollez la flasque à l’aide du tournevis plat.
-
Enlevez les vis restantes.
-
Enlevez la flasque pour ouvrir le séparateur d’huile.
-
Dévissez l’écrou qui sert le filtre coalesceur à l’aide de la clé dynamométrique. Retirez le à la main.
-
Récupérez le filtre à l’aide d’une tige crochet.
-
Mettez le nouveau filtre coalesceur dans le séparateur d’huile.
-
Remettez l’écrou sur le filtre et serrez le avec la clé dynamométrique.
-
Retirez le joint qui se situe sous la flasque du séparateur d’huile.
-
Lubrifiez la flasque et le nouveau joint. Posez le nouveau joint sur la flasque et lubrifiez le à nouveau.
-
Posez la flasque sur le séparateur d’huile.
-
Positionnez les vis sur la flasque.
-
Choisissez 70 N.m. comme couple de serrage sur la clé dynamométrique. Serrez en croix les vis.
-
Choisissez le bon couple de serrage sur la clé dynamométrique. Serrez en croix les vis.
-
Raccordez le flexible central (noir) du manomètre à la pompe à vide.
-
Allumez la pompe à vide, puis attendez que le manomètre de la pompe indique -1 bar.
-
Le vide est bien présent dans le séparateur d’huile. Fermez la vanne rouge du manomètre.
-
Eteignez la pompe à vide.
-
Ouvrez les vannes d’entrée et de sortie du séparateur d’huile avec la clé à molette.
-
Fermez la vanne de by-pass à l’aide de la clé à molette.
-
Ouvrez la vanne à huile en bas du séparateur d’huile en utilisant la clé à cliquet.
-
Démontez le flexible central (noir) du manomètre de la pompe à vide.
-
Fermez la vanne de service en utilisant la clé à cliquet.
-
Serrez le presse etoupe sur la vanne de service en utilisant la clé à molette.
-
Ouvrez la vanne rouge du manomètre pour dégazer le flexible entièrement.
-
Débranchez le flexible rouge du manomètre de la vanne de service.
-
Remettez en place les bouchons des vannes à l’aide de la clé à molette.
-
Fin de l’intervention. Vous allez vous téléporter dans le hall d’accueil.
Expert
-
Vous devez intervenir sur la centrale CO₂ d’un client afin de remplacer le filtre coalescent du séparateur d’huile. Vous allez donc être amené à isoler et dégazer le séparateur d’huile pour remplacer son filtre avant de remettre en marche la centrale.
-
Préparez votre intervention.
-
Branchez votre manomètre au système.
-
Isolez le séparateur d’huile et dégazez.
-
Changez le filtre coalescent.
-
Remettez en fonction le séparateur d’huile.
-
Fin de l’intervention. Vous allez vous téléporter dans le hall d’accueil.
3.2.2. Déroulé du scénario
L’utilisateur démarre le scénario avec le briefing suivant, qu’il doit valider :
Vous devez intervenir sur la centrale CO₂ d’un client afin de remplacer le filtre coalescent du séparateur d’huile. Vous allez donc être amené à isoler et dégazer le séparateur d’huile pour remplacer son filtre avant de remettre en marche la centrale.
Avant de débuter, il est recommandé que l’utilisateur prenne quelques mesures de précaution. Tout d’abord, il est important d’activer le système d’extraction d’air forcé situé à l’entrée de la salle, juste derrière lui. Ensuite, il est essentiel de porter les équipements de protection individuelle (EPI) appropriés, tels qu’une veste, une casquette, des lunettes de protection, ainsi que des gants de sécurité. Les EPI se trouvent à sa gauche et doivent être enfilés avant de commencer toute intervention.
Sur la servante à sa gauche, il peut trouver plusieurs outils et objets qui lui serviront dans la suite de l’exercice.
-
Clé à molette
-
Clé à cliquet
-
Clé dynamométrique
-
Tournevis plat
-
Tige crochet
-
Joint neuf
-
Burette d’huile
-
Bouton permettant de réinitialiser la position des outils sur la servante
-
Surplus de bouchons de vannes, de vis et d’écrous
Devant lui, sur la station CO2, il va trouver différentes vannes, protégées par un bouchon, qu’il devra manipuler.
Emplacement des vannes :
-
Vanne de service
-
Vanne de sortie du séparateur d’huile
-
Vanne de by-pass
-
Vanne d’entrée du séparateur d’huile
-
Vanne à huile
L’utilisateur doit commencer par brancher son manomètre au système. Il va donc desserrer les bouchons des vannes (1 à 5) à l’aide de la clé à molette, puis les retirer à la main. Ensuite, il doit brancher le flexible rouge du manomètre sur la vanne de service. Après cela, il doit desserrer le presse-étoupe de la vanne de service en utilisant la clé à molette.
Une fois que cela est fait, il peut ouvrir la vanne de service en utilisant la clé à cliquet jusqu’à ce que l’aiguille HP (rouge) du manomètre se stabilise à 50 bars.
Pour isoler le séparateur d’huile et le dégazer, l’utilisateur doit suivre plusieurs étapes. Tout d’abord, il doit ouvrir la vanne de by-pass à l’aide de la clé à molette. Ensuite, il doit fermer les vannes d’entrée et de sortie du séparateur d’huile également à l’aide de la clé à molette. Après cela, il doit fermer la vanne à huile située en bas du séparateur d’huile en utilisant la clé à cliquet. Une fois que ces étapes sont terminées, le séparateur d’huile est maintenant isolé.
L’utilisateur doit ensuite prendre le flexible noir relié au milieu du manomètre et le déposer à l’extérieur de la salle, au niveau de la porte. Une coche verte apparait à ce moment. Enfin, pour dégazer le système, il doit ouvrir la vanne rouge du manomètre jusqu’à ce que l’aiguille HP tombe à 0 bar, ce qui indique que le séparateur d’huile est dégazé.
Pour changer le filtre coalesceur dans le séparateur d’huile, l’utilisateur doit suivre plusieurs étapes. Tout d’abord, il doit desserrer toutes les vis du séparateur d’huile avec la clé dynamométrique et les retirer à la main, en laissant deux vis opposées. Ensuite, il doit décoller la flasque à l’aide d’un tournevis plat et retirer les vis restantes pour ouvrir le séparateur d’huile.
Après cela, il doit dévisser l’écrou qui maintient le filtre coalesceur à l’aide de la clé dynamométrique et le retirer à la main. En utilisant la tige crochet, puis sa main, il peut retirer le filtre coalesceur.
Il peut ensuite placer le nouveau filtre coalesceur dans le séparateur d’huile et revisser l’écrou à l’aide de la clé dynamométrique.
Ensuite, l’utilisateur doit retirer l’ancien joint situé sous la flasque du séparateur d’huile et le déposer ailleurs.
En utilisant la burette d’huile, il doit lubrifier la flasque et le nouveau joint (séparément), puis poser le nouveau joint sur la flasque et le lubrifier à nouveau.
Il peut ensuite positionner la flasque sur le séparateur d’huile et remettre les vis sur la flasque.
L’utilisateur doit alors choisir un couple de serrage de 70 N.m. (Newton mètre) sur la clé dynamométrique, en cliquant sur les flèches. Puis, il serre les vis en croix. Il est important de s’assurer que les vis sont serrées correctement en utilisant le bon couple de serrage pour éviter tout risque de fuite ou de dommages à l’équipement.
L’utilisateur doit maintenant remettre en fonction le séparateur d’huile. Pour cela, il doit raccorder le flexible central (noir) du manomètre à la pompe à vide, puis allumer cette dernière et attendre que son manomètre indique -1 bar pour s’assurer que le vide est bien présent dans le séparateur d’huile.
Ensuite, il doit fermer la vanne rouge du manomètre, puis éteindre la pompe à vide.
Il doit ouvrir les vannes d’entrée et de sortie du séparateur d’huile avec la clé à molette, puis fermer la vanne de by-pass à l’aide de cette même clé.
L’utilisateur doit ensuite ouvrir la vanne à huile en bas du séparateur d’huile en utilisant la clé à cliquet, puis démonter le flexible central (noir) du manomètre de la pompe à vide.
Après cela, il doit fermer la vanne de service en utilisant la clé à cliquet, serrer le presse etoupe sur la vanne de service à l’aide de la clé à molette, et ouvrir la vanne rouge du manomètre pour dégazer le flexible entièrement. Enfin, il doit débrancher le flexible rouge du manomètre de la vanne de service et remettre en place les bouchons des vannes à l’aide de la clé à molette.
L’exercice se termine et l’utilisateur est téléporté dans le hall d’accueil devant l’écran de bilan.
3.2.3. Critères d’évaluation de l’exercice
Temps d’exécution : Temps qu’a mis l’utilisateur pour finir l’exercice.
Qualité d’exécution : Valide le résultat. Le score décroit si l’utilisateur ne suit pas la procédure.
Autonomie : Le score décroit en fonction du nombre d’aide demandé. Seulement en avancé et expert.
4. Module Fluide Frigorigène
4.1. Mise en place
4.1.1. Déroulé du scénario
Introduction
Une description audio de l’exercice est lue à l’utilisateur. Un résumé est également affiché sur sa tablette bracelet. L’utilisateur doit appuyer sur valider pour passer à l’étape suivante
Identification de l’électrovanne
L’utilisateur doit identifier le composant défectueux (électrovanne) pour cela il doit pointer via son index le composant. Si le composant fait partie des possibilités de réponse un laser d’interaction (orange) apparait. Il lui suffit alors d’appuyer sur le bouton d’interaction pour valider son choix.
Equipement des EPI
L’utilisateur doit mettre les EPI. Il peut se passer de cette étape et continuer le scénario mais son score sera impacté.
Retrait des bouchons
L’utilisateur doit enlever les bouchons des carrés de manœuvre (bouchons bleus). L’opération est à répéter sur les deux bouchons (côté basse et côté haute pression).
Desserrage des presses étoupes
L’utilisateur doit ensuite desserrer les presses étoupes. Pour cela il doit utiliser de la clef à molette sur les presses étoupes basse et haute pression.
Fermeture des prises manométriques
L’utilisateur doit utiliser la clef à cliquet sur les tiges des vannes de service HP (haute pression) et BP (basse pression) afin de fermer les prises manométriques.
Retrait des bouchons des prises manométriques
L’utilisateur peut désormais retirer les bouchons des prises manométriques (couleur cuivre). Il doit utiliser la clef à molette pour les desserrer puis les retirer.
Raccordement des flexibles
L’utilisateur doit raccorder les flexibles sur les prises manométrique (flexible bleu à gauche BP et flexible rouge à droite HP).
Tarage des manomètres
L’utilisateur doit allumer puis tarer les manomètres. Pour cela il doit d’abord pointer le bouton On/Off pour faire apparaitre le pointeur et appuyer sur le bouton d’interaction.
Une fois allumés il doit répéter l’action avec le bouton de tare « P=0 »
Tarer la balance électronique
L’utilisateur doit ouvrir l’application balance de la tablette puis appuyer sur le bouton tare. Lorsque la tare est correctement effectuée l’application affiche un poids égal à 0,000.
Pesée de la station de récupération
L’utilisateur doit prendre la station de récupération et la poser sur la balance. Il doit ensuite aller sur la tablette et cliquer sur le bouton acquérir pour enregistrer la valeur qui sera alors reportée sur la ligne correspondante.
Raccordement des manomètres à la station de récupération
L’utilisateur doit raccorder le flexible jaune des manomètres au filtre de la station de récupération.
Raccordement de la station de récupération à la pompe à vide
L’utilisateur doit raccorder le flexible jaune de la station de récupération à la pompe à vide
Mettre les manomètres en mode vacuomètre
L’utilisateur doit appuyer sur le bouton mode des manomètres afin de les basculer en mode vacuomètre.
Démarrage du tirage au vide
L’utilisateur doit appuyer sur le bouton d’allumage de la pompe à vide de manière à ce que celui-ci soit de couleur verte (allumé).
Vérification des vannes
L’utilisateur doit ouvrir toutes les vannes entre la pompe à vide et les vannes de service. Il doit également placer le bouton vert de la station de récupération sur « recover ».
-
Flexible jaune de la station de récupération (branché à la pompe à vide)
-
Vannes rouge et bleu de la station de récupération + vanne verte sur recover
-
Flexible jaune des manomètres (branché au filtre de la station de récupération)
-
Vannes rouge et bleu des manomètres
-
Flexibles rouge et bleu des manomètres (branchés aux prises manomètrique de l’installation)
Déterminer la pression de tirage au vide
En se servant de la température indiquée par le thermomètre, l’utilisateur doit fermer l’application balance de la tablette et se rendre dans l’application "Temp. Pression" puis cliquer sur la ligne correspondant à la température ambiante.
Lecture de la valeur de pression
L’utilisateur doit contrôler la valeur de pression sur les manomètres et attendre que la valeur affichée soit inférieure à -0,063 bar.
4.1.2. Critères d’évaluation de l’exercice
Autonomie : Le score décroit en fonction du nombre d’aide demandé. Seulement en avancé et expert.
Qualité d’exécution : Valide le résultat. Le score décroit si l’utilisateur ne suit pas la procédure.
Temps d’exécution : Temps qu’a mis l’utilisateur pour finir l’exercice.
Sécurité : L’utilisateur a accomplie les étapes du scénario en étant correctement équipé de ses EPI.
4.2. Récupération du fluide
4.2.1. Déroulé du scénario
Introduction
Une description audio de l’exercice est lue à l’utilisateur. Un résumé est également affiché sur sa tablette bracelet. L’utilisateur doit appuyer sur valider pour passer à l’étape suivante
Peser la bouteille de transfert
L’utilisateur pose la bouteille de transfert sur la balance. Il appuie ensuite sur le bouton acquérir de la tablette
Raccordement de la bouteille
L’utilisateur doit débrancher le flexible jaune de la pompe à vide et le brancher au robinet vapeur (bleu) de la bouteille de transfert
Fermeture des entrées et sorties de la station
L’utilisateur doit fermer les vannes d’entrée et de sortie de la station de récupération.
Fermeture des vannes des manomètres
L’utilisateur doit fermer les vannes HP et BP des manomètres électroniques et les mettre en mode lecture.
Ouverture de la vanne de service HP
L’utilisateur doit prendre la clef à cliquet et ouvrir la vanne de service HP
Ouverture de la vanne de service BP
L’utilisateur doit prendre la clef à cliquet et ouvrir la vanne de service BP
Ouverture du robinet vapeur
L’utilisateur doit ouvrir le robinet vapeur (bleu) de la bouteille de transfert ainsi que la valve du flexible jaune raccordé sur la bouteille.
Tare de la balance
L’utilisateur doit effectuer la tare de la balance en laissant la bouteille de transfert posée dessus.
Ouverture de la vanne rouge de la station de récupération
L’utilisateur doit ouvrir la vanne de sortie (rouge) de la station de récupération
Démarrage de la récupération
L’utilisateur doit mettre en marche la station de récupération en appuyant sur le bouton On/Off
Ouverture de la vanne d’entrée de la station
L’utilisateur doit ouvrir la vanne d’entrée (bleu) de la station de récupération jusqu’au repère « LIQUID »
Visualisation du liquide
L’utilisateur doit visualiser le liquide passant par les manomètres. Il s’agit de la zone bleue entre les deux vannes des manomètres.
Une fois qu’il n’y a plus de liquide l’utilisateur doit passer la vanne d’entrée de la station de récupération sur le repère « OPEN »
Ouverture de la vanne BP des manomètres
L’utilisateur doit ouvrir la vanne BP des manomètres électroniques.
Fermeture de la vanne bleue de la station
Une fois que la pression des manomètres est égale à -0,3 bar l’utilisateur doit fermer la vanne bleue de la station de récupération et l’arrêter.
Fermeture de la vanne du flexible jaune
L’utilisateur doit fermer la vanne du flexible jaune des manomètres électroniques (actuellement branché sur l’entrée de la station de récupération).
Purge de la station de récupération
L’utilisateur doit tourner la vanne bleue de la station de récupération sur le repère « PURGE ».
Purge de la station de récupération (bis)
L’utilisateur doit tourner la vanne verte de la station de récupération sur le repère « PURGE ».
Allumage de la station de récupération
L’utilisateur doit maintenant démarrer la station de récupération.
Fermeture station de récupération
L’utilisateur doit contrôler la pression du manomètre BP de la station de récupération. Une fois celui-ci égal à -0,3, l’utilisateur doit fermer les vannes d’entrée et de sortie de la station de récupération.
Il doit ensuite éteindre la station de récupération
Fermeture du robinet de la bouteille de transfert
L’utilisateur doit fermer le robinet bleu de la bouteille de transfert ainsi que le flexible jaune de la station de récupération (actuellement connecté à la bouteille de transfert).
Relever la masse de fluide récupéré
L’utilisateur doit appuyer sur le bouton acquérir de l’application balance (la bouteille de transfert doit être sur la balance).
Débrancher le flexible jaune de la bouteille
L’utilisateur doit débrancher le flexible jaune de la station de récupération (actuellement branché à la bouteille de transfert).
Relevé de la masse de la bouteille
L’utilisateur doit d’abord retirer la bouteille de la balance et effectuer une tare
Il repose la bouteille sur la balance et appuie sur le bouton acquérir afin de relever la masse actuelle de la bouteille
Enlever la bouteille de transfert
L’utilisateur doit retirer la bouteille de transfert de la balance.
Déconnecter la station du circuit
L’utilisateur doit débrancher le flexible jaune des manomètres actuellement branché à la station de récupération
Relevé de la masse de la station
L’utilisateur doit poser la station de récupération sur la balance puis cliquer sur le bouton acquérir afin de relever sa masse.
4.2.2. Critères d’évaluation de l’exercice
Autonomie : Le score décroit en fonction du nombre d’aide demandé. Seulement en avancé et expert.
Qualité d’exécution : Valide le résultat. Le score décroit si l’utilisateur ne suit pas la procédure.
Temps d’exécution : Temps qu’a mis l’utilisateur pour finir l’exercice.
Sécurité : L’utilisateur a accomplie les étapes du scénario en étant correctement équipé de ses EPI.
4.3. Contrôle d’étanchéité à l’azote
4.3.1. Déroulé du scénario
Introduction
Une description audio de l’exercice est lue à l’utilisateur. Un résumé est également affiché sur sa tablette bracelet. L’utilisateur doit appuyer sur valider pour passer à l’étape suivante
Raccordement flexible
L’utilisateur doit brancher le flexible jaune des manomètres sur le détendeur de la bouteille d’azote.
Réglage détendeur d’azote
L’utilisateur doit ouvrir la bouteille d’azote et régler la pression de sortie de manière à ce qu’elle atteigne 20 bars
Mise sous azote du circuit
L’utilisateur doit ouvrir la vanne du flexible jaune actuellement branché à la bouteille d’azote.
Contrôle d’étanchéité électrovanne
L’utilisateur doit prendre le détecteur de fuite aérosol et l’utiliser sur les raccords de l’électrovanne pour vérifier l’absence de fuite (penser à le faire sur les deux raccords).
Fermeture de la bouteille d’azote
L’utilisateur doit fermer la bouteille d’azote et le flexible jaune des manomètres.
Débranchement du flexible jaune
L’utilisateur doit débrancher le flexible jaune des manomètres actuellement connecté à la bouteille d’azote.
Il doit ensuite ouvrir la valve du flexible jaune afin d’évacuer l’azote encore présent dans le circuit.
Tirage au vide de l’installation
L’utilisateur doit brancher le flexible jaune des manomètres à la pompe à vide et la démarrer.
Montage de l’aimant sur l’électrovanne
L’utilisateur doit prendre l’aimant sur la servante et le mettre à la place de l’électrovanne.
4.3.2. Critères d’évaluation de l’exercice
Autonomie : Le score décroit en fonction du nombre d’aide demandé. Seulement en avancé et expert.
Qualité d’exécution : Valide le résultat. Le score décroit si l’utilisateur ne suit pas la procédure.
Temps d’exécution : Temps qu’a mis l’utilisateur pour finir l’exercice.
Sécurité : L’utilisateur a accomplie les étapes du scénario en étant correctement équipé de ses EPI.
4.4. Charge en fluide
4.4.1. Déroulé du scénario
Introduction
Une description audio de l’exercice est lue à l’utilisateur. Un résumé est également affiché sur sa tablette bracelet. L’utilisateur doit appuyer sur valider pour passer à l’étape suivante
Peser la bouteille de transfert
L’utilisateur pose la bouteille de transfert sur la balance. Il appuie ensuite sur le bouton acquérir de la tablette
Raccordement du flexible jaune
L’utilisateur doit raccorder le flexible jaune des manomètres électronique sur le robinet bleu (vapeur) de la bouteille de transfert.
Fermeture des vannes HP/BP
L’utilisateur doit fermer les vannes HP et BP des manomètres électroniques
Il doit ensuite appuyer sur le bouton mode des manomètres afin de les mettre en mode lecture
Ouverture du robinet vapeur
L’utilisateur doit ouvrir le robinet vapeur (bleu) de la bouteille de transfert ainsi que la valve du flexible jaune raccordé sur la bouteille.
Ouverture de la vanne BP des manomètres
L’utilisateur doit ouvrir la vanne BP des manomètres électroniques
Fin de charge
L’utilisateur attend que la charge de 4,430Kg soit effectuée. Une fois finie il doit fermer la vanne BP des manomètres et le robinet vapeur de la bouteille de transfert.
Rangement aimant
L’utilisateur doit ranger l’aimant dans son inventaire et remettre en place la bobine sur l’électrovanne
Mise en route de l’installation
L’utilisateur doit appuyer sur le bouton On/Off du régulateur pour mettre en route l’installation.
Fermeture du carré de manœuvre HP
L’utilisateur doit fermer la vanne de service HP en utilisant la clef à cliquet sur le carré de manœuvre.
Ouverture des vannes des manomètres
L’utilisateur doit ouvrir les vannes HP et BP des manomètres électroniques
Arrêt de l’installation
L’utilisateur doit appuyer sur le bouton On/Off du régulateur afin d’éteindre l’installation.
Forçage de l’installation
L’utilisateur doit actionner le levier test du pressostat BP afin de forcer le fonctionnement de l’installation.
Pour cela il doit placer son index au niveau du levier et laissé la gâchette appuyée. Tant que la gâchette reste appuyée le levier sera considéré comme actionné même si l’utilisateur retire sa main de la zone.
Une fois la pression en dessous de 0, l’utilisateur doit fermer le carré de manœuvre à l’aide de la clef à cliquet
Serrage des presses étoupes
L’utilisateur doit resserrer les presses étoupes à l’aide de la clef à molette.
Remise en place des bouchons
L’utilisateur doit replacer les bouchons disponibles sur la servante et les resserrer à l’aide de la clef à molette. (2 x bouchon bleu, 2 x bouchon cuivre)
Contrôle d’étanchéité
L’utilisateur doit prendre le testeur de fuite électronique et l’allumer grâce au bouton d’interaction puis procéder au contrôle d’étanchéité.
Relever la masse de la bouteille de transfert
L’utilisateur doit d’abord retirer la bouteille de transfert de la balance et effectuer une tare.
Il doit ensuite reposer la bouteille sur la balance, la tablette doit alors afficher 7,630kg. L’utilisateur doit appuyer sur acquérir pour relever la masse.
4.4.2. Critères d’évaluation de l’exercice
Autonomie : Le score décroit en fonction du nombre d’aide demandé. Seulement en avancé et expert.
Qualité d’exécution : Valide le résultat. Le score décroit si l’utilisateur ne suit pas la procédure.
Temps d’exécution : Temps qu’a mis l’utilisateur pour finir l’exercice.
Sécurité : L’utilisateur a accomplie les étapes du scénario en étant correctement équipé de ses EPI.